首页> 外文OA文献 >Une donnée peu connue sur la sépulture du premier adulte de La Ferrassie (Savignac-de-Miremont, Dordogne)/A little known element concerning the burial of the first adult at La Ferrassie (Savignac-de-Miremont, Dordogne)
【2h】

Une donnée peu connue sur la sépulture du premier adulte de La Ferrassie (Savignac-de-Miremont, Dordogne)/A little known element concerning the burial of the first adult at La Ferrassie (Savignac-de-Miremont, Dordogne)

机译:关于拉费拉西(Savignac-de-Miremont,多尔多涅省)的第一位成年人的埋葬的鲜为人知的数据/关于拉费拉西(Savignac-de-Miremont,多尔多涅省)的第一位成年人的埋葬的鲜为人知的元素

摘要

Si les sépultures sont attestées sur la totalité de l'aire de répartition des Néandertaliens, leurs modalités peuvent être variables. Souvent, on a supposé que le défunt était déposé dans une fosse de faible profondeur ou dans une dépression naturelle du sol. Un des cas où ce dernier type "d'inhumation" est accepté est celui du sujet La Ferrassie 1. Néanmoins, les remarques formulées dans une lettre inédite de D. Peyrony à M. Boule nous apprennent qu'en 1926, le fouilleur de La Ferrassie pensait qu'une fosse funéraire avait été creusée pour y déposer le corps. En effet, autour du squelette, le sédiment du niveau stratigraphique sous- jacent était mélangé à celui du niveau livrant les restes humains.
机译:如果埋葬在尼安德特人的整个分布地区得到证明,其方法可能是可变的。人们通常认为死者是被安置在一个浅坑或自然的凹陷处。接受后一种“埋葬”的情况之一是主题La Ferrassie1。不过,D。Peyrony给Boule的未公开信中的言论告诉我们,1926年,La的挖掘机Ferrassie认为已经挖了一个葬礼坟墓,将尸体存放在那里。实际上,在骨架周围,潜在地层水平的沉积物与运送人类遗骸的水平的沉积物混合在一起。

著录项

  • 作者单位
  • 年度 1998
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 20:44:39

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号