机译:评论:ALIFERIS,Laurence Terrier-模仿中世纪古代艺术(1180-1230)。中世纪文学的图像汇编。 Rilma 7,Turnhout的研究:Brepols,2016年(343页)
机译:对摩洛哥模拟动物(Diptera,Simuliidae)的动物和生态学研究的贡献III。高图集中的两个新物种:Simulium(Simulium)atlasicum n。 sp。 et al Simulium(Simulium)berberum n。 SP
机译:对摩洛哥黑蝇(双翅目:Simuliidae)的动物学和生态学研究的贡献IV。高图集的黑蝇。新物种的描述
机译:在尼日尔河上游水资源的半空间模拟中考虑到降雨和土地利用的时空变化
机译:米歇尔·图尼尔(Michel Tournier)的圣经:“星期五或太平洋边缘地区”和“以利亚撒或起源与丛林”中的圣经语录。
机译:人体暴露于金属微量元素和精子改变:在刚果民主共和国上加丹加省的采矿区进行的研究
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:对于密度热常数FLOW IN向数普朗特的应用领域管内梁传热的平行流动的实验研究