首页> 外文OA文献 >“Perceptual Mismatches” and the Place of Culture and Politics in Teaching English: Perspectives of Six U.S. EFL Teachers in Japan
【2h】

“Perceptual Mismatches” and the Place of Culture and Politics in Teaching English: Perspectives of Six U.S. EFL Teachers in Japan

机译:“知觉不匹配”与英语教学中的文化和政治位置:日本六位美国EFL老师的观点

摘要

Colonialism has defined the past two centuries of English Language Teaching. Within the past half-century, researchers have identified this trend as problematic and have explored a number of new language teaching methods and approaches. The dominant approach used in the recent past and present is Communicative Language Teaching (CLT). Researchers have argued, though, that this approach still has remnants of a colonial mindset creating divisions and mismatches between teachers and their students, especially within EFL contexts (Holliday 1994, 2005; McKay 2002). This environment neglects local knowledge and studentsu27 autonomy - two important pieces of effective teaching in the rapidly globalizing world. In this global context, the emergence of English as an International Language and World Englishes is gaining traction with researchers and teachers alike (Kachru 1986, 1992, 2006; Matsuda 2009, 2011; Sharifian 2009). English teaching in Japan can help contextualize these arguments. Currently, Japanu27s Ministry of Education employs many native-speakers of English (Assistant Language Teachers - ALTs) to teach alongside Japanese Teachers of Language (JTL) in the school system. ALTs are often encouraged to utilize the CLT approach, yet they experience `perceptual mismatchesu27 with their students due to linguistic, cultural, and pedagogical reasons. These views were reflected in the interviews of 6 ALTs who were part of the Japan Exchange and Teaching (JET) Program. Through these interviews, the ALTsu27 anecdotes support researchersu27 and methodologistsu27 call to create a more inclusive pedagogy and an increase in cultural awareness for more effective English language teaching.
机译:殖民主义定义了过去两个世纪的英语教学。在过去的半个世纪中,研究人员发现这种趋势是有问题的,并探索了许多新的语言教学方法和方法。最近和现在使用的主要方法是交际语言教学(CLT)。不过,研究人员认为,这种方法仍然具有殖民思想的残留,造成教师与学生之间的分歧和失衡,特别是在EFL的背景下(Holliday 1994,2005; McKay 2002)。这种环境忽视了本地知识和学生的自主权-在迅速全球化的世界中,有效教学的两个重要方面。在这种全球背景下,英语作为一种国际语言和世界英语的出现正受到研究人员和教师的关注(Kachru 1986,1992,2006; Matsuda 2009,2011; Sharifian 2009)。在日本进行英语教学可以帮助将这些论证语境化。目前,日本教育部雇用许多英语为母语的人(辅助语言老师-ALTs)在学校系统中与日本语言老师(JTL)一起教书。经常鼓励ALT使用CLT方法,但是由于语言,文化和教学上的原因,他们与学生会遇到“知觉错配”。这些观点反映在参加日本交流与教学(JET)计划的6名ALT的访谈中。通过这些采访,ALT的轶事支持了研究人员和方法学家的呼吁,以创建更具包容性的教学法,并提高文化意识,以更有效地进行英语教学。

著录项

  • 作者

    McMillen Kimberly;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-31 15:49:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号