首页> 外文OA文献 >Exploring problem solving strategies on multiple-choice science items: Comparing native Spanish-speaking English language learners and mainstream monolinguals
【2h】

Exploring problem solving strategies on multiple-choice science items: Comparing native Spanish-speaking English language learners and mainstream monolinguals

机译:探索多项选择科学项目的问题解决策略:比较说西班牙语的英语学习者和主流单语者

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The purpose of this study was to compare how English language learners (ELLs) and monolingual English speakers solved multiple-choice items administered with and without a new form of testing accommodation--vignette illustration (VI). By incorporating theories from second language acquisition, bilingualism, and sociolinguistics, this study was able to gain more accurate and comprehensive input into the ways students interacted with items. This mixed methods study used verbal protocols to elicit the thinking processes of thirty-six native Spanish-speaking English language learners (ELLs), and 36 native-English speaking non-ELLs when solving multiple-choice science items. Results from both qualitative and quantitative analyses show that ELLs used a wider variety of actions oriented to making sense of the items than non-ELLs. In contrast, non-ELLs used more problem solving strategies than ELLs. There were no statistically significant differences in student performance based on the interaction of presence of illustration and linguistic status or the main effect of presence of illustration. However, there were significant differences based on the main effect of linguistic status. An interaction between the characteristics of the students, the items, and the illustrations indicates considerable heterogeneity in the ways in which students from both linguistic groups think about and respond to science test items. The results of this study speak to the need for more research involving ELLs in the process of test development to create test items that do not require ELLs to carry out significantly more actions to make sense of the item than monolingual students.
机译:这项研究的目的是比较英语学习者(ELL)和讲英语的讲者如何解决在选择和不使用新形式的测试适应性条件下进行的多项选择项目-插图插图(VI)。通过结合第二语言习得,双语和社会语言学的理论,这项研究能够为学生与项目互动的方式获得更准确,更全面的输入。这项混合方法研究使用口头协议来引出三十六个说西班牙语的英语学习者(ELL)和36个说非英语的非ELL学生在选择多项科学项目时的思维过程。定性和定量分析的结果均显示,与非ELL相比,ELL采取了更多旨在使物品有意义的动作。相反,非ELL比ELL使用更多的问题解决策略。基于插图存在与语言地位的相互作用或插图存在的主要影响,学生的表现没有统计学上的显着差异。但是,基于语言地位的主要影响存在显着差异。学生的特征,项目和插图之间的相互作用表明,两种语言群体的学生在思考和回应科学测试项目的方式上存在很大的异质性。这项研究的结果表明,在测试开发过程中需要进行更多涉及ELL的研究,以创建测试项目,这些测试项目不需要ELL会比单语学生采取更多的有意义的操作。

著录项

  • 作者

    Kachchaf Rachel Rae;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号