首页> 外文OA文献 >En 1986, la population active a moins progressé que prévu
【2h】

En 1986, la population active a moins progressé que prévu

机译:1986年,劳动力增长低于预期

摘要

[fre] Avec le recul, le jugement que l'on peut porter sur l'évolution de l'emploi et du chômage au cours de l'année 1986 est plus assuré. La population active a moins progressé qu'on ne le prévoyait, mais la conjoncture peut expliquer un certain nombre de retraits ou de reports d'entrées sur le marché du travail, notamment de la part des femmes adultes. Cette croissance de la population active s'est traduite par une extension du chômage, dans la mesure où le nombre d'emplois offerts n'a pas augmenté. En effet, les emplois créés, souvent de type particulier (contrats à durée limitée, stages d'insertion notamment), ne compensent pas tout à fait les disparitions. Le chômage aurait cependant augmenté moins sensiblement qu'on ne le supposait au printemps. [eng] In 1986, the labor force increased less than anticipated - With the passing of time, the evolutions of employment and unemployment during the year 1986 can be better evaluated. The labor force progressed less than expected as the economic situation can be held responsible for some of the withdrawals from or defering of entry into the labor market, notably for women. Nevertheless this resulted in an increase of unemployment as the number of jobs supplied did not increase. Indeed, the new jobs supplied are often very peculiar (fixed-term contracts, training programs for example) and they do not entirely compensate for the ones that have disappeared. However, unemployement has increased probably less than it was forecast last Spring. [spa] En 1986, la población activa aumentó menos de lo previsto - Con la distancia, el juicio que se puede emitir acerca de la evolución del empleo y de la desocupación tiene mayor peso. La población activa aumentó menos de lo que se habia previsto, aunque la coyuntura puede explicar un cierto número de salidas o de entradas postergadas en el mercado laboral, en lo que respecta, sobre todo, a las mujeres adultas. El crecimiento de la población activa se tradujo por una extension de la desocupación en la medida en que el numéro de empleos ofrecidos no se incrementó. Ciertamente, los empleos creados fueron en muchos casos de tipo particular (contratos de duración limitada y en especial periodos de prácticas de inserción profesional), no habiendo compensado completamente los empleos perdidos. El paro, sin embargo, habria aumentado de manera menos significativa de lo supuesto en primavera.
机译:[eng]事后看来,人们对1986年就业和失业演变的判断更加确定。劳动力的增长低于预期,但经济形势可能解释了一些劳动力市场特别是成年女性退出或推迟进入劳动力市场的原因。流动人口的增长导致失业增加,因为所提供的工作数量并未增加。实际上,创造的工作通常是特定类型的(期限有限的合同,特别是融合实习),并不能完全弥补失踪。但是,失业率上升的幅度将不及春季的预期。 [eng] 1986年,劳动力增长低于预期-随着时间的流逝,可以更好地评估1986年期间的就业和失业情况。劳动力的增长低于预期,因为经济状况可能导致某些劳动力市场的撤离或推迟进入劳动力市场,特别是对妇女而言。然而,由于提供的工作数量没有增加,这导致失业增加。确实,提供的新工作通常非常特殊(例如定期合同,培训计划),并且不能完全弥补已经消失的工作。但是,失业人数的增长可能低于去年春季的预期。 [spa]在1986年,预防犯罪活动-犯罪现场,犯罪现场和市长比索发生了变化。在哈比亚州立警察局的积极行动,在劳动人民大会上公开了劳动者的法人资格,在劳动人民中受到尊敬,这是成文的。犯罪活动转化为媒体职业的一种扩展,因为Recidos的例子数量没有增加。 Ciertamente,losemppleos creados fueron en muchos casos de tipo(contratos deduraciónlimitada y enperspecial deprocásdeprosersónprofesional),没有任何补偿性的补充。埃尔帕罗,罪恶禁运,原产地证明书。

著录项

  • 作者

    Olivier Marchand;

  • 作者单位
  • 年度 100
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号