首页> 外文OA文献 >The right to data portability in the GDPR and EU competition law : odd couple or dynamic duo?
【2h】

The right to data portability in the GDPR and EU competition law : odd couple or dynamic duo?

机译:GDPR和欧盟竞争法中的数据可移植权:一对还是一对?

摘要

The EU General Data Protection Regulation (GDPR) was published in the Official Journal of the European Union on 4 May 2016 . It will become applicable on May 25, 2018. The GDPR comprises a new right to data portability for individuals, which requires data controllers to ensure that they can hand over the personal data that has been provided by the data subject himself/herself, in a structured, commonly used and transferable format. ududThis paper critically examines the right to data portability and suggests that in order to ensure comprehensive data portability that reaches out to all relevant stakeholders, including businesses, the provisions in the GDPR need to be analysed by taking into account EU competition rules. It suggests that lessons can be drawn from EU competition law to limit the potential adverse consequences of the right to data portability particularly for small and medium-sized enterprises. It also asserts that EU competition rules, especially Article 102 TFEU and the essential facilities doctrine, can complement data portability by facilitating mandatory access to specific data.
机译:欧盟通用数据保护条例(GDPR)于2016年5月4日发布在《欧盟官方杂志》上。它将于2018年5月25日生效。GDPR包括一项针对个人的数据可移植性的新权利,要求数据控制者确保他们可以将数据主体自己提供的个人数据移交给个人。结构化,常用和可转移的格式。 ud ud本文严格审查了数据可移植性的权利,并建议为了确保全面的数据可移植性延伸到包括企业在内的所有相关利益相关方,GDPR中的规定需要考虑欧盟竞争规则进行分析。它建议可以从欧盟竞争法中吸取经验教训,以限制数据可移植权的潜在不利后果,特别是对中小型企业。它还声称,欧盟竞争规则,尤其是《欧盟TFEU第102条》和基本设施原则,可以通过促进对特定数据的强制访问来补充数据的可移植性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号