首页> 外文OA文献 >People with higher interoceptive sensitivity are more altruistic, but improving interoception does not increase altruism
【2h】

People with higher interoceptive sensitivity are more altruistic, but improving interoception does not increase altruism

机译:具有较高的感知感知敏感性的人更利他,但是改善感知能力并不会增加利他

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

People consistently show preferences and behaviors that benefit others at a cost to themselves, a phenomenon termed altruism. We investigated if perception of one’s body signals – interoception - may be underlying such behaviors. We tested if participants’ sensitivity to their own heartbeat predicted their decision on a choice between self-interest and altruism, and if improving this sensitivity through training would make participants more altruistic. Across these two experiments, interoceptive sensitivity predicted altruism measured through monetary generosity. Improving interoceptive sensitivity did, however, not lead to more altruistic behaviour. We conclude that there is a unique link between interoception and altruistic behaviour, likely established over an individual’s history of altruistic acts, and the body responses they elicit. The findings suggest that humans might literally ‘listen to their heart’ to guide their altruistic behavior.
机译:人们始终表现出偏好和行为,这些偏好和行为会损害他人的利益,这种现象被称为利他主义。我们调查了对人体信号的感知-感知-可能是这种行为的基础。我们测试了参与者对自己心跳的敏感度是否预测了他们在自私和利他之间做出选择的决定,以及是否通过培训提高这种敏感度会使参与者变得更加利他。在这两个实验中,感受性敏感性通过金钱的慷慨来预测利他主义。但是,提高感受性的敏感性并不会导致更多的利他行为。我们得出的结论是,在感知和利他行为之间存在独特的联系,这可能是建立在个人利他行为的历史以及他们引起的身体反应上的。研究结果表明,人类可能从字面上“倾听他们的内心”来指导他们的利他行为。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号