首页> 外文OA文献 >Segmental and tonal errors in L2 Mandarin speech produced by Australian English learners
【2h】

Segmental and tonal errors in L2 Mandarin speech produced by Australian English learners

机译:澳大利亚英语学习者在二语普通话中的句段和语调错误

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Despite the increasing importance of learning Mandarin in international communities, the phonetics of L2 Mandarin has been studied far less than that of L2 English. In this study, L2 Mandarin speeches by the Australian beginner-level learners were collected on the basis of a phonetically balanced corpus. A systematic analysis of segmental and tonal errors showed that Australian learners made errors not only in tones but also in some initial consonants and finals which were absent in English. Most errors are associated with the L1 transfer effect, and some of them are also ascribed to the confusion caused by the Pinyin spelling. Our findings will be beneficial not only in the pedagogical sense - those frequently observed errors can be treated purposefully in language teaching, but also for the development of computer-assisted language learning programs.
机译:尽管在国际社会中学习普通话的重要性日益提高,但对L2普通话的语音研究远少于L2英语。在这项研究中,澳大利亚初学者的L2普通话演讲是在语音平衡的语料库的基础上收集的。对片段和音调错误的系统分析表明,澳大利亚学习者不仅在音调上而且在英语没有的一些初始辅音和韵母中都犯了错误。大多数错误与L1传递效果有关,其中一些错误还归因于拼音拼写引起的混乱。我们的发现不仅在教学意义上是有益的-那些经常观察到的错误可以在语言教学中得到有目的地对待,而且对于计算机辅助语言学习程序的开发也将是有益的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号