首页> 外文OA文献 >III. Redactio Articulis Optimi: estrazioni di frasi alleggerite per un dizionario con lessico pesante
【2h】

III. Redactio Articulis Optimi: estrazioni di frasi alleggerite per un dizionario con lessico pesante

机译:三, Redactio Articulis Optimi:提取大量词汇的字典中的简化句子

摘要

In questo breve articolo, l'autrice dimostra come sia possibile applicare un sistema automatico di volta pagina, premessa progettuale per un nuovo dizionario scientifico, che le permette di iniziare una era letteraria distinta, a partire dal 2010 in poi, solo se sia tale meccanismo di spartiacque elettronico, sia accompagnato da una rigorosa compattazione parallela delle rimanenti tracce storiche, quelle precedenti, predisponendo criteri di classificazione distinti, categorie diverse, che possano armoniosamente accompagnare la progressiva ed irreversibile resa museale, delle suppellettili cartacee del suo passato, intese ora esclusivamente, come testimonianze materiali di ere storiche, ormai antiche, che l' autrice abbia ancora la responsabilità culturale, di vedere adeguatamente rappresentate e custodite.udLe collezioni di tali pagine, manufatti cartacei, antichi supporti informatici, dischetti, cd rom ed agende fuori uso, vengono assegnate quindi, progressivamente, a collezionisti europei, esperti di antiquariato scientifico, che presentino un loro profilo culturale di provata qualità, che dimostrano la loro esperienza, competenza ed interesse preciso. Potranno così affiancare il proprio nome e cognome, di proprietari delle collezioni, a quello delle suppellettili scientifiche, in quanto i loro interventi garantiscono una conservazione museale, di ogni prototipo editoriale, scientifico, letterario, che non ha più dal 2010 in poi, alcuna finalità didattica, ma può essere corredato da una semplice didascalia informativa. L'esempio più significativo, di tale organizzazione, rispettosa dei materiali antichi, nel relativo contesto, ma anche del tempo dei visitatori attuali, che non devono più essere lettori attenti, e possono restare visionatori accurati delle teche, ove sia preservato tale patrimonio, è 'La Collezione Austriaca Peter Simlinger dei Manufatti Testuali Residuali da Bologna, di Tonfoni Graziella (1980- 2010)', che si sta sviluppando proprio nel corso del 2012, trasformando quindi un immaginario scientifico europeo apocalittico, in un una letteraria ed apodittica versione poetica italiana.
机译:在这篇简短的文章中,作者演示了如何应用自动翻页系统,这是一本新的科学词典的设计前提,这使得她从2010年起就可以开启一个独特的文学时代,前提是只有这样一种机制。电子分水岭的建立,同时对其余的历史遗迹进行严格的平行压实,前者准备了不同的分类标准,不同的类别,可以和谐地配合博物馆的陈旧和不可逆转的产量,现在仅能理解,作为历史时期(到现在为止)的重要证据,表明作者仍然有文化责任,必须看到足够的代表性和受到保护。 ud这些页面,纸制品,古代计算机媒体,软盘,CD ROM和日记的收藏没有使用,然后将它们逐步分配给收集者,欧洲人,科学古董专家,展示了他们久经考验的文化底蕴,展示了他们的经验,能力和确切的兴趣。这样一来,他们就能将藏品所有者的名字和姓氏与科学家具的名字和姓氏结合起来,因为他们的干预可以保证博物馆保存所有社论,科学和文学原型,而这些原型从2010年起不再具有任何用途。讲课,但可以附带一个简单的说明性标题。该组织最重要的例子是尊重古代材料,同时尊重当下访问者的时代,这些访问者不再是专心的阅读者,而仍然可以作为保存这种遗产的陈列柜的准确观看者。 Tonfoni Graziella撰写的“奥地利彼得·辛格勒博洛尼亚残存文物藏品集(1980-2010年)”,该书将于2012年出版,从而将世界末日的欧洲科学意象转变为文学而又远古的意大利诗意版本。

著录项

  • 作者

    Tonfoni Graziella;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"it","name":"Italian","id":21}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号