首页> 外文OA文献 >'Quand je serai enseignante pour de vrai ...' : d'un agir imaginé vers un agir assumé. Quel imaginaire de transmission en formation initiale à l'enseignement du FLE ?
【2h】

'Quand je serai enseignante pour de vrai ...' : d'un agir imaginé vers un agir assumé. Quel imaginaire de transmission en formation initiale à l'enseignement du FLE ?

机译:“当我是一名真正的老师时……”:从想象的动作到假设的动作。 FLE初始训练中的假想传递方式是什么?

摘要

Notre contribution s'appuie sur un contexte universitaire de formation initiale àl'enseignement des langues. Il vise à montrer le rôle des imaginaires des acteurs dansla formation. Plus particulièrement, nous cherchons à mettre en évidence, à traversl'étude des discours d'enseignants novices, le lien entre rôle de l'imaginaire,projection de l'acte d'enseignement, expérience vécue et dispositif réflexif deformation, comme « ingrédient » dynamique de la formation/transformation desacteurs.
机译:我们的贡献基于大学在语言教学方面的初步培训。它旨在展示演员的想象力在训练中的作用。更具体地说,我们试图通过研究新手教师的话语,将想象力的作用,教学行为的投射,生活经验和反思性变形装置之间的联系强调为“成分”演员培训/转型的动态。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号