机译:破碎的诗歌:何塞·玛丽亚·戈麦斯·瓦莱罗,大卫·埃洛伊·罗德里格斯和大卫·佛朗哥·蒙特海耶尔翻译的文本
机译:回顾大卫·西蒙·洛丹(DavidSimónLorda),楚斯·戈麦斯·罗德里格斯(ChusGómezRodríguez),阿尔西拉·西贝拉·巴斯克斯(Alcira CibeiraVázquez)和奥尔加·维拉桑特(Olga Villasante)的“理性,疯狂和社会。二十一世纪的风貌”
机译:清除溢油事故后2年渔民的健康变化GemaRodríguez-Trigo,Jan-Paul Zock,FranciscoPozo-Rodríguez,FedericoP.Gómez,Gemma Monyarch,Laura Bouso,M.Dolors Coll,HéctorVerea,Josep M.Antó,Carme Fuster,Joan AlbertBarberà以及SEPAR(西班牙肺科和胸外科学会)-信誉研究小组
机译:加利西亚王国的空间和图像(1075-1112)。持久性和改革
机译:来自Mario Vargas Llosa的“周日日”圣经:乌里亚哈救援,Betzabé和王David = Mario Vargas Llosa的圣经的“星期日”的当代寓言:乌利亚,浴室和国王大卫救援的当代寓言
机译:唐纳德·巴里·凯斯·雷金纳德(雷克斯)弗兰克·罗伯·加德纳·埃文·格里菲斯·阿尔弗雷德·戈登·赫普莱斯顿·西奥多·戴维·兰伯特·玛格丽特·乔伊斯·普尔·艾萨克(萨基)拉赫曼·托马斯·卢瑟福·亚历山大·马歇尔·肖特·简·玛格丽特·维克斯·马修·韦斯特伍德·约翰·克里斯托弗·沃顿
机译:NicolásGómezDávila,民主的恐怖。对于一个隐含文本的谴责,接着是Franco Volpi的“天使俘虏时间”。塞缪尔·布鲁塞尔的选择和序言。 michel Bibard翻译自西班牙语。摩纳哥,ÉditionsduRocher(“anatolia”coll。),2003年,385页。