机译:跨学科教育(英语/日语/家庭经济学/信息学)寄宿家庭生存的全面学习实践示例:在澳大利亚顺利进行3晚4晚寄宿家庭
机译:宝洁公司首席执行官麦当劳(McDonald)说,从公司内部和外部获得的暗示催生出的新产品很强大,“尿布的销量”帮宝适Drymax”比以前薄了20%,但干燥度却得到了改善。”此外,Uni-Charm总裁Takahara表示,“走访印度尼西亚当地房屋并进行商业化销售的裤子型低价尿布的教训和意义很畅销。”
机译:一家新产品出生于本公司内部是强大的,P&G的首席负责人,P&G的首席负责人,麦当劳谈论“比以前的20%更薄,销售尿布”宠爱了Day Max“,哪个加强拖把,“此外,Uni-Charm的总裁说:”裤子型低价尿布用暗示用暗示用暗示的提示暗示“
机译:以儿童为中心的信息设备的生活•研究对生活空间的影响第3部分:儿童使用信息设备和空间识别的试验和考虑
机译:阐明患有白血病的儿童的父母在创伤后可以与癌症接触的过程
机译:家庭和日语教科书中的家庭信息(2):父母和孩子的角色