机译:日语/美式/英语/法语/德语/从“土地与基础设施”教科书中学习[9th]从美国地理和历史教科书中学习(3)-美国地理教育和日本地理学奖学金的特点加塔
机译:从日本,美国,英国,法国/德语/教科书[9]学习美国(3) - 日本地理教育特征和地理教科书篡改
机译:第8届奥林匹克和残奥会研究小组于2月21日(星期五)在京都教育大学举行,在该研究小组中,他们参加了2016年里约残奥会,并在有听力障碍的女子马拉松比赛中获得了第五名。我们邀请了两位活跃的副运动员近藤博子(Hiroko Kondo)和体育科学研究员山下直幸(Naoyuki Yamashita)从事运动员中暑对策研究。如下所述(参加者:总共22人,(故障指导者:2人,委员会:6人,其他:14人))。
机译:以相互解决问题为主题的综合学习和国际交流课尝试使用建筑和城市规划等创造性教育方法进行环境学习的国际交流
机译:“迷失的农村地区”会消失吗? -居拉雅市的“经验”和基于它的“反证据”-(专着“城市消失的批判理论-地理上的反论据-”)