首页> 外文OA文献 >Property on bodily parts, dignity and sovereignty: Some comparative reflections on the English and Italian law of organ transplantations
【2h】

Property on bodily parts, dignity and sovereignty: Some comparative reflections on the English and Italian law of organ transplantations

机译:身体部位,尊严和主权的财产:对英国和意大利器官移植法的一些比较思考

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This paper aims at giving an account of the status quo of English and Italian law on the complex issue of the legal status of human biological materials, with particular reference to the regulation of organ transplantations. It will begin by arguing that a proprietary framework for bodily parts is not, as some maintain, necessarily incompatible with the respect of human dignity; it will then describe how the law “escapes” this hard issue by separately addressing specific questions rather than using a comprehensive approach; it will conclude by describing how comparative law can be useful to deconstruct existing legal categories and forge new ones.
机译:本文旨在介绍有关人类生物材料法律地位这一复杂问题的英国和意大利法律的现状,特别是关于器官移植的法规。首先,有人认为,专有的人体器官框架不一定与人的尊严相抵触。然后,它将通过分别解决特定问题而不是使用综合方法来描述法律如何“逃脱”这一难题;本文最后将通过描述比较法对解构现有法律类别并形成新的法律类别有用。

著录项

  • 作者

    Biondi Stefano;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 hu
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号