“In the beginning was the Word.” This quote from the Holy Bible also stands on the ceiling of our discipline’s temple. The job of legal scholarship is interpreting, and the base of every interpretation is the word. ud udIn this paper we are going to analyze how constitutional courts are able to extract the most meaning from a, necessarily, short text, such as a constitution, with the use of sophisticated tricks, or methods, of interpretation. Partly with the help of these methods, and partly on the basis of text-independent speculations, constitutional courts and legal scholars are able to develop a system of concepts (a Rechtsdogmatik, or its specific constitutional part, the Verfassungsdogmatik) considerably more sophisticated than the one of the actual text of the constitution in order to serve as a helping toolkit for the solution of future cases. After analyzing some preliminary issues in part A, the largest part of this study will deal with the different methods of constitutional interpretation in part B. Then, the nature of this conceptual system will be analyzed in part C, before turning to the question of styles of constitutional reasoning in part D. The analysis concentrates on the practice of European constitutional courts, though for purposes of classification and comparison, non-European practices will also be mentioned.
展开▼
机译:“一开始就是道。”圣经中的这句话也站在我们学科的殿堂的天花板上。法律奖学金的工作是解释,每一个解释的基础都是单词。 ud ud在本文中,我们将使用复杂的技巧或解释方法,分析宪法法院如何能够从必要的简短文本(例如宪法)中提取最大含义。一方面,借助这些方法,另一方面,基于独立于文本的推测,宪法法院和法律学者能够发展出一套概念体系(一种Rechtsdogmatik,或其特定的宪法部分,Verfassungsdogmatik),其复杂程度远高于《宪法》。宪法的实际案文之一,以作为解决未来案件的帮助工具。在分析了A部分中的一些初步问题之后,本研究的最大部分将讨论B部分中不同的宪法解释方法。然后,在转向样式问题之前,C部分中将分析此概念体系的性质。在D部分中,对宪法推理进行了分析。分析着重于欧洲宪法法院的惯例,尽管出于分类和比较的目的,还将提到非欧洲惯例。
展开▼