首页> 外文OA文献 >Obi-ugor morfológiai elemzők és korpuszok = Ob-Ugric morphological analyzers and corpora
【2h】

Obi-ugor morfológiai elemzők és korpuszok = Ob-Ugric morphological analyzers and corpora

机译:Ob-Ugric形态分析仪和语料库= Ob-Ugric形态分析仪和语料库

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

A projekt obi-ugor szövegek rögzítéséből, a megelemzésükhöz szükséges morfológiai elemzők építéséből és azok részleges (mutatvány céljait szolgáló) morfológiai egyértelműsítését tűzte ki maga elé céljául. A projekt céljait lényegében elérte. - A ChrVog szövegeinek egyértelműsítése elkészült, az egyértelműsítés során felbukkant hibák javítva lettek. - A WT szövegeit rögzítettük, elemzője elkészült, az egyértelműsítés folyamatban van. - A VNGY szövegeit rögzítettük, elemzője elkészült, minor hibák javítása további fejlesztést igényel, a minta egyértelműsítése folyik. - A kazimi szövegeket rögzítettük, elemző elkészült, az egyértelműsítés elkészült, az egyértelműsítés során felbukkant hibák ki lettek javítva, az újraegyértelműsítés folyamatban van. - A szinjai elemző elkészült, az egyértelműsítés elkészült, az egyértelműsítés során felbukkant hibák ki lettek javítva, az újraegyértelműsítés elkészült. Egyes homályos alakok tisztázása terepen jelenleg folyik. | The main aim of the project was to digitize Ob-Ugric texts, to develop morphological analyzers able to analyze all the word forms occuring in them, to disambiguate sample texts for demonstration. In general, all these aims were achieved. - The texts of ChrVog were disambiguated, the errors found during diasambiguation were corrected. - The text of the WT were digitized, the morphological analyzer is ready, the disambiguation is in progress. - The text of the VNGY were digitized, the morphological analyzer is ready, some minor errors have to be corrected, the disambiguation is in progress. - The Kazym Khanty texts were digitized, the morphological analyzer is ready, the disambiguation has been done, mistakes found during disambiguation are corrected, a new disambiguation process is in progress. - The Synya Khanty morphological analyzer is ready, the disambiguation has been done, mistakes found during disambiguation are corrected, a new disambiguation was made. Some issues arose during the research are examined currently on the field.
机译:该项目设定了自己的目标,即记录Ob-Ugric文本,构造分析它们所需的形态分析人员,并部分地澄清它们(出于特技目的)。该项目的目标已基本实现。 -ChrVog文本已得到澄清,错误修复已得到修复。 -已记录了WT的文本,其分析人员已完成,澄清工作正在进行中。 -已记录了VNGY的文本,分析人员已经完成,对小错误的更正需要进一步开发,正在对样本进行澄清。 -已经记录了卡齐姆文本,分析已经完成,澄清已经完成,澄清过程中出现的错误已得到纠正,重新澄清正在进行中。 -Sinja解析器已完成,澄清已完成,澄清期间发生的错误已得到纠正,重新澄清已完成。该领域目前正在澄清一些模糊的数字。 |该项目的主要目的是数字化Ob-Ugric文本,开发能够分析其中出现的所有单词形式的词法分析器,以消除示例文本的歧义,以进行演示。总的来说,所有这些目标均已实现。 -ChrVog的文本已消除歧义,消除了歧义期间发现的错误。 -WT的文本已数字化,形态分析仪已准备就绪,消歧正在进行中。 -VNGY的文本已被数字化,形态分析仪已准备就绪,一些小错误必须纠正,消歧正在进行中。 -Kazym Khanty文本已被数字化,形态分析仪已准备就绪,消歧已经完成,消歧期间发现的错误已得到纠正,新的消歧过程正在进行中。 -Synya Khanty形态分析仪已准备就绪,已经完成了消歧,纠正了在消歧期间发现的错误,进行了新的消歧。研究过程中出现的一些问题目前正在现场进行研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号