首页> 外文OA文献 >Scope, Prosody, And Pitch Accent: The Prosodic Marking Of Wh-Scope In Two Varieties Of Japanese And South Kyeongsang Korean
【2h】

Scope, Prosody, And Pitch Accent: The Prosodic Marking Of Wh-Scope In Two Varieties Of Japanese And South Kyeongsang Korean

机译:范围,韵律和音调重音:日本和南朝鲜庆尚南韩两种变体的Wh-范围的韵律标记

摘要

This dissertation investigates the prosodic marking of the semantic scope of wh-phrases in Tokyo Japanese (TJ), Fukuoka Japanese (FJ) and South Kyeongsang Korean (SKK). While the interface between prosody and syntax in TJ has attracted intensive recent interest, the experimental approach pursued in this study addresses the issues which have not been resolved in previous research. It expands the scope of the investigation to include relatively understudied varieties of Japanese and Korean. In addition, it takes information/discourse structure into account, and it focuses on experimental verification of crucial questions such as the relationship between wh and focus intonation. The scope of wh-phrases in TJ is marked by F0 compression, exhibiting a resemblance to the prosodic pattern of a contrastive focus. In FJ and SKK, on the other hand, wh-scope is marked by a high flat F0 contour and the deletion of accents on the material inside the domain, indicating that the prosodic whscope marking and focus marking are distinct. Also, it is argued that the accent type of a wh-phrase determines the implementation of the prosodic scope marking: a rising tone yields the high plateau pattern whereas a falling tone yields F0 compression. Based on the characteristics of the prosodic scope marking, two i constructions are examined in which the domain of the prosodic scope marking potentially does not correspond to any syntactic constituent. Embedded scope questions with long-distance wh-scrambling have received little attention and varying claims have been made in the literature about their prosodic scope marking. The results of the investigation of this construction reveal that the right edge of the wh-scope marking aligns with the embedded complementizer regardless of the surface position of the wh-phrase. The other construction involves an in-situ wh-phrase taking matrix scope. The widely accepted wh-island effect is held to block a wh-phrase from taking scope out of a wh-island. However, the results of a production test and a comprehension test demonstrate that both pragmatic context and prosodic scope marking can ameliorate the wh-island effect, highlighting the need for an expanded scope of analysis, one which incorporates the interactivity of prosody, syntax, and information structure observed here.
机译:本文研究了东京日语(TJ),福冈日语(FJ)和朝鲜南朝鲜语(SKK)中短语的语义范围的韵律标记。尽管TJ中的韵律和语法之间的接口最近引起了广泛的关注,但本研究中采用的实验方法解决了先前研究中尚未解决的问题。它扩大了调查范围,以包括相对被低估的日本和韩国品种。此外,它考虑了信息/话语结构,并着重于对关键问题的实验验证,例如wh和焦点语调之间的关系。 TJ中的短语的范围以F0压缩为标志,表现出与对比焦点的韵律模式相似。另一方面,在FJ和SKK中,wh-scope由高平F0轮廓标记,并且畴内材料的重音缺失,表明韵律性的whscope标记和焦点标记是不同的。同样,有人争辩说,重音短语的重音类型决定了韵律范围标记的实现:上升的音调产生高平稳模式,而下降的音调产生F0压缩。基于韵律范围标记的特征,检查了两个i构造,其中韵律范围标记的域可能不与任何语法成分相对应。带有长距离扰频的嵌入式范围问题很少受到关注,并且在文献中对它们的韵律范围标记提出了不同的主张。对这种结构的研究结果表明,无论Wh-短语的表面位置如何,Wh-scope标记的右边缘都与嵌入的补语对齐。另一种结构涉及采用矩阵形式的原位短语。持有广为接受的“孤岛效应”是为了阻止“短语”将范围从“孤岛”中移出。但是,生产测试和理解测试的结果表明,实用语境和韵律范围标记都可以改善“孤岛效应”,从而突出显示了扩大分析范围的必要性,该范围应结合韵律,句法和句法的交互性。这里观察到的信息结构。

著录项

  • 作者

    Hwang Hyun Kyung;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en_US
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号