首页> 外文OA文献 >Desenvolvimento e aplicação de uma ferramenta de avaliação do estado de qualidade ecológica das massas de águas costeiras e de transição com base nas plantas de sapal :bcontributo para a implementação da DQA em Portugal
【2h】

Desenvolvimento e aplicação de uma ferramenta de avaliação do estado de qualidade ecológica das massas de águas costeiras e de transição com base nas plantas de sapal :bcontributo para a implementação da DQA em Portugal

机译:开发和应用基于盐沼植物的沿海和过渡水域生态质量状况评估工具: b为在葡萄牙实施WFD做出贡献

摘要

A Directiva Quadro da Água Europeia (DQA) reconhece as angiospérmicas como um dos cinco elementos biológicos a serem utilizados para avaliar a qualidade ecológica das massas de água. Inicialmente apenas as ervas marinhas estavam contidas neste elemento no entanto, mais recentemente, foram incluídos também os sapais.Este trabalho propôs-se a apresentar e testar ao longo do tempo (no caso do estuário do Mondego) uma metodologia de avaliação da qualidade ecológica, que tivesse por base as plantas de sapal, inseridas no elemento biológico angiospérmicas e respondesse aos parâmetros exigidos pela DQA, “composição taxonómica” e “abundância”. Não se verificou no final, uma variação do Estado de Qualidade Ecológica (EQS) ao longo do tempo: massa de água um (WB1) registou sempre um EQS “Razoável” em todos os anos avaliados, sucedendo o mesmo com a massa de água dois (WB2), tendo-lhe sido no entanto, atribuído um EQS “Bom”.Posteriormente procurou-se abranger este índice a outros locais, nomeadamente Ria de Aveiro e Lagoa de Óbidos, para verificar se a metodologia respondia a diferentes tipologias (respectivamente, águas de transição e águas costeiras).Finalmente a DQA obriga a realização do Exercício de Intercalibração com a finalidade de assegurar a consistência e comparabilidade dos sistemas de monitorização dos vários Estados-Membros e, nesse sentido, propôs-se comparar metodologia aqui apresentada com outras já existentes, nomeadamente as metodologias propostas por Best et al (2007) e Garcia et al (2009), chegando-se á conclusão que no futuro novas aplicações, intercalibração e validação das métricas são necessárias de forma a ajustar melhor as fronteiras entre as respectivas classes de qualidade e avaliar correctamente as suas fraquezas e mais valias.
机译:欧洲水框架指令(WFD)认为被子植物是用于评估水体生态质量的五个生物要素之一。最初,此元素仅包含海草,但最近也包含了沼泽,这项工作建议随着时间的推移呈现和测试(对于蒙德戈河口而言)一种生态质量评估方法它以盐沼植物为基础,被插入到被子植物的生物元素中,并对WFD要求的参数,“生物分类组成”和“丰度”做出了响应。最后,生态质量状况(EQS)不会随时间变化:在评估的所有年份中,第一水体(WB1)始终记录为“合理” EQS,第二水体也是如此(WB2),但它被分配为“良好” EQS。随后,它试图将该指数覆盖其他地区,即Ria de Aveiro和Lagoa deÓbidos,以验证该方法是否响应不同的类型(分别是最后,为了确保不同成员国的监测系统的一致性和可比性,世界粮食日有义务完成相互校准工作,因此,建议将此处介绍的方法与其他方法进行比较。已经存在,即Best等人(2007)和Garcia等人(2009)提出的方法,得出的结论是,在将来的新应用中,必须进行度量的相互校准和验证以便更好地调整各个质量等级之间的界限,并正确评估其劣势和收获。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号