机译:Suicídio e melancolia: seguindo as trilhas das primeiras elabora??es psicanalíticas↓Suicide et mélancolie: sur les traces des premières élaborations psychanalytiques↓El suicidio y la melancolía: siguiendo las huellas de las primeras elaboraciones psicoanalíticas↓Selbstmord und Melancholie: auf den Spuren der ersten psychoanalytischen Untersuchungen↓自杀和忧郁症:心理分析学初创时期的一些论述
机译:马德里的精神分析协会的精神分析杂志,2010年第59期:“ Lamélancolie”
机译:青春期父母功能识别中的问题的心理分析分析:过渡到成年空间
机译:通过数据模式,表示模板和交互模型的关联来生成业务用户界面
机译:矛盾的预防过程中的原则。 在Unaudite规则会改变部分的秘鲁民事诉讼法执行情况的批判性分析
机译:西班牙语中的临床肝病:美国肝病研究协会(AASLD)提供的新的教育资源
机译:在Zoque地区可能发生的晚期经典儿童牺牲案:Cueva del Lazo(恰帕斯州)**在Lao Venta考古项目的调查以及材料的后续分析和修复工作得以实现,这要归功于Zoque地区。博洛尼亚大学(意大利)古生物学和医学研究系,恰帕斯州科学技术大学(墨西哥)墨西哥和中美洲高等教育中心以及拉文塔地理探索文化协会(意大利)。意大利共和国总书记和文化部部长提供了持续的财政支持。除了上述机构之外,我还要感谢Thomas A. Lee,Giuseppe Orefici,Elvina Pieri Orefici,Vera Tiesler和Andrea Cucina讨论了本文所涉及的主题。朱塞佩·奥雷菲奇(Giuseppe Orefici)友善地提供了原始的挖掘照片,其中一些照片发表在这里。最后,由衷的感谢墨西哥国立自治大学玛雅研究中心的协调员Lynneth Lowe,他于2010年12月诚挚地邀请我们参加“高地考古学和恰帕斯州中部大萧条”会议。 ,其中介绍了此文本的第一版。 Lynneth Lowe,Maricela AyalaFalcón和Claudia M.Báez在整个编辑过程中提供了宝贵的帮助;最后,两位匿名法官的评论使提高文字质量成为可能。其内容和任何错误的责任完全由作者承担。