机译:振兴欧洲常规军备控制在危机时期为军事稳定做出贡献(第2部分)
机译:小型电厂中的异步发电机(第二部分)-本文的第二部分讨论电源故障的要点
机译:耕地(土壤)的机械压实敏感性-验证传承功能以得出压实敏感性或确定欧洲的“敏感区域”,以及以实践为导向的良好专业实践方法第一部分:传承功能的验证
机译:S 33 Krems高速公路的扩建是区域环网的一部分-新多瑙河大桥Traismauer南北的特殊土木工程
机译:从小说人物汉斯·卡斯特普的不同角度来看:托马斯·曼的小说《德尔·扎伯伯格》和帕维尔·韦勒的《卡斯托普》的比较。
机译:硬煤开采中粉尘和硅酸盐控制领域的研究第4部分。 (有关控制烟煤粉尘和矽肺病的调查
机译:拓扑空间中的常规Riemann集成。 D. *)*)更正。在A部分第3节(第一个)中,删除:(因此每个间隔i是一个强烈可分离的空间)。在C部分的Vitali公理§13之二中,将房间i0是...更改为:房间i0是本地可分离的。
机译:祖尔Theorie DER第三人以EIN EbenenUnterschallströmungschwingendes,gestaffeltes的Gitter TEIL III:Eigenschaften DERLösungformalen Berechnung德Luftkräfte