首页> 外文OA文献 >La oralidad en la ficción televisiva: análisis de las interjecciones de un corpus de comedias de situación originales y dobladas
【2h】

La oralidad en la ficción televisiva: análisis de las interjecciones de un corpus de comedias de situación originales y dobladas

机译:电视小说中的口头表达:对原始情景喜剧和配音情景喜剧的感叹词的分析

摘要

Este artículo deriva de Matamala (2005a), tesis doctoral defendida en 2004 en el Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona). En Matamala (2005b) también se analiza el papel de las interjecciones en las conversaciones y en Matamala (en prensa-b) se presenta un análisis de las improvisaciones más centrado en el doblaje.
机译:本文摘自Matamala(2005a),该论文于2004年在LingüísticaAplicada大学(巴塞罗那蓬皮亚法布拉大学)获得辩护。在Matamala(2005b)中,还分析了感叹词在会话中的作用,而在Matamala(按b报道)中,对即兴创作的分析也更加侧重于配音。

著录项

  • 作者

    Matamala Anna;

  • 作者单位
  • 年度 2008
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 spa
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号