首页> 外文OA文献 >«Quelcom neix en tota mort…»
【2h】

«Quelcom neix en tota mort…»

机译:“万物皆生……”

摘要

El poeta, dramaturg, novel•lista, memorialista i traductor Agustí Bartra (Barcelona, 1908-Terrassa, 1982) pot ser considerat la primera i principal baula entre la literatura catalana i l’Alta Modernitat anglesa i nord-americana. Hom troba l’Alta Modernitat de T. S. Eliot, Ezra Pound, William Carlos Williams, Wallace Stevens o de Marianne Moore en la vasta producció literària de Bartra, de tres maneres diferents: com una influència directa en la seva obra original en vers i en prosa, en els mecanismes paratextuals i en les connexions intertextuals pregonament significatives, i en les seves nombroses traduccions. La seva obra pionera, Una antologia de la lírica nord-americana (1951), una visió general de la poesia nord-americana, de Walt Whitman fins a Peter Vierick, pot ser considerada el pòrtic català a la poesia nord-americana moderna, l’Alta Modernitat inclosa.
机译:诗人,剧作家,小说家,纪念主义者和翻译阿古斯·巴特拉(巴塞罗那,1908年-特拉萨,1982年)可以被视为加泰罗尼亚文学与英语和美国高现代性之间的首要联系。艾略特(TS Eliot),埃兹拉庞德(Ezra Pound),威廉卡洛斯威廉姆斯(William Carlos Williams),华莱士史蒂文斯(Wallace Stevens)或玛丽安摩尔(Marianne Moore)的高度现代性以三种不同的方式出现在Bartra的大量文学作品中:对他的原创诗歌和散文作品产生直接影响。 ,具有深远意义的超文本机制和互文本联系以及其众多的翻译版本。他的开创性著作《美国抒情诗选集》(Anthology of American Lyric,1951年),从沃尔特·惠特曼到彼得·维里克,对美国诗歌进行了概述,可以被视为现代美国诗歌的加泰罗尼亚语门廊,l '包括高现代性。

著录项

  • 作者

    Abrams D. Sam;

  • 作者单位
  • 年度 2009
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 cat
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号