机译:五个品牌-一个世界巨大的建筑,经过深思熟虑的概念,当4月9日至15日在苏黎世Amag Retail Autowelt苏黎世举行大型派对时,客户可以光临。正如苏黎世Autowelt董事总经理Dolf Lendenmann所说,多品牌公司是瑞士最大的公司。以此为基础,Amag为未来几年的计划扩张奠定了基础,并创造了45个新工作岗位。
机译:豪华的前奏:凭借北极星的力量,印度人瞄准了最赚钱的细分市场:NEW ROADMASTER是具有最佳美式风格的豪华旅行车,目标是E-Glide andCo。
机译:用于Modbus-TCP的两端口模块来自HMS的“ Anybus CompactCom”产品系列的用于Modbus-TCP的新两端口通信模块是设备制造商使他们的设备具有Modbus-TCP功能的简便方法。此外,集成的两端口交换机消除了对昂贵的外部交换机的需求,减少了布线工作量并实现了一个
机译:欧元6欧元的新unimog:挑战和创新 - 排放标准欧元6是在模块化动力总成中的包装和创新的Unimog Geratetiser完全审查和重新定位的开始
机译:THEOBALD HOECK:“美丽的花田”(1601年)。新的传记材料和关于度量,韵律,单词列表的批注性解释,尤其是借助计算机创建的单词和韵律索引的诗人的可能性和发音。 (德国文字)。
机译:癌症问题回顾与展望癌症研究治疗与预防的基本问题和伪问题
机译:凯利·史塔雷(Kelly Starret)和朱丽叶·史塔雷(Juliet Starret)和格伦·科多萨(Glen Cordoza):坐在那里是新的吸烟方式。该培训计划可防止姿势受损并恢复我们的自然活动能力。里瓦·维尔拉格(Riva Verlag):2016年慕尼黑奥运会评论