首页> 外文OA文献 >Die Wirksamkeit unterschiedlicher Sprachfördermaßnahmen bei jüngeren türkisch-deutschen und russisch-deutschen Kindern in Berliner Kindertageseinrichtungen - eine Studie des Berliner Interdisziplinären Verbundes für Mehrsprachigkeit (BIVEM)
【2h】

Die Wirksamkeit unterschiedlicher Sprachfördermaßnahmen bei jüngeren türkisch-deutschen und russisch-deutschen Kindern in Berliner Kindertageseinrichtungen - eine Studie des Berliner Interdisziplinären Verbundes für Mehrsprachigkeit (BIVEM)

机译:柏林多语种跨学科协会(BIVEM)的一项研究,针对柏林日托中心中不同年龄段的土耳其德语和俄语德语儿童的不同语言支持措施的有效性

摘要

Die BIVEM-Studie untersucht die Wirksamkeit unterschiedlicher Sprachfördermaßnahmen bei jüngeren türkisch- und russisch-deutschen Kindern in Berliner Kindertageseinrichtungen. Das Ziel der hier präsentierten Teilstudie war herauszufinden, ob sich die lexikalischen Leistungen der untersuchten mehrsprachigen Kinder durch Sprachförderung im Vergleich mit einer Kontrollgruppe verbessern lassen und ob sich die Ergebnisse alltagsintegrierter und additiver Sprachfördermaßnahmen unterscheiden. An der Studie nahmen 112 bilinguale zwei- und dreijährige Kinder mit den Herkunftssprachen Türkisch und Russisch teil. Das Verständnis und die Produktion von Nomen und Verben wurden vor und nach einem viermonatigen Sprachförderzyklus mit der PDSS (Kauschke & Siegmüller, 2010) getestet. Die expressiven Leistungen der Kinder in den Sprachfördermaßnahmen verbesserten sich stärker als die der Kinder in der Kontrollgruppe. Ein Unterschied zwischen den beiden Sprachfördermaßnahmen konnte zum Zeitpunkt der Untersuchung nicht nachgewiesen werden.
机译:BIVEM的研究检查了柏林日托中心中不同的语言支持措施对土耳其和俄罗斯-德国小孩子的有效性。此处进行部分研究的目的是要发现,与对照组相比,语言支持是否可以提高接受检查的多语种儿童的词汇表现,并且日常综合和附加语言支持措施的结果是否有所不同。母语为土耳其语和俄语的112名两岁和三岁双语儿童参加了这项研究。在四个月的语言开发周期之前和之后,通过PDSS测试了名词和动词的理解和产生(Kauschke&Siegmüller,2010)。与对照组相比,儿童在语言支持措施方面的表现表现得到了更大的提高。在调查时无法证明两种语言支持措施之间的差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号