机译:将电子教学模块与传统课堂教学进行课程整合-以IMPULSEC项目为例进行说明
机译:亚历山大·罗斯纳格尔(AlexanderRoßnagel)/托马斯·克莱斯特(Thomas Kleist)/亚历山大·舒尔(Alexander Scheuer):欧洲电子媒体监管的改革。以欧盟,比利时,德国,法国,意大利和英国为例显示
机译:开发用于生产和服务集成的面向服务的体系结构-一种概念方法及其应用,以回收电子设备为例
机译:以AQ和甲醇-ASAM的碱性亚硫酸盐工艺为例说明的在工业实践中实施新技术的问题
机译:使用项目“Brunckviertel / 3升House”的示例,为建立装修的成本效益的机会和潜力
机译:现代女性:现代早期德国女性文学中的女性化替代设计,以里卡达·休斯(Ricarda Huchs),埃尔斯·拉斯克·舒勒斯(Else Lasker-Schuelers)和安妮特·科尔布斯(Annette Kolbs)的作品为例。
机译:从群体平均值估算饲料利用的遗传参数-以蛋鸡为例显示
机译:协助家庭生活-具有巨大潜力的传统融合帮助形式?以Sigmaringen地区为例显示