首页> 外文OA文献 >A Corpus-Based Study of the of the Use of Pronouns in the Asynchronous Discussion Forums in the Online Intercultural Exchange MexCo
【2h】

A Corpus-Based Study of the of the Use of Pronouns in the Asynchronous Discussion Forums in the Online Intercultural Exchange MexCo

机译:基于语料库的在线跨文化交流MexCo异步讨论论坛中代词使用的研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This paper reports on research carried out on data extracted from MexCo (Mexico-Coventry), an ongoing Online Intercultural Exchange (OIE) in its fifth implementation cycle at the time of writing (May 2016). Based on a set of collaborative intercultural tasks that participants engage with through a tailor-made Moodle area, MexCo aims to embed internationalisation into the curriculum of the two institutions involved in order to promote global citizenship competences among both students and staff. This study reports on the corpus-based linguistic analysis of the written asynchronous exchanges in two of the discussion forums in MexCo in academic year 2014-2015. The analysis was carried out by an ‘expert student’ in collaboration with staff with a focus on the use of pronouns, and three key differences were observed regarding the use of the first person plural pronoun ‘we’.
机译:本文报告了对从MexCo(墨西哥考文垂)(正在进行的在线跨文化交流(OIE))中提取的数据进行的研究,该研究在撰写本文时(第五个实施周期)(2016年5月)。基于参与者通过量身定制的Moodle地区参与的一系列协作性跨文化任务,MexCo旨在将国际化纳入所涉及的两个机构的课程中,以促进学生和员工之间的全球公民能力。这项研究在2014-2015学年的MexCo的两个讨论论坛中报告了书面异步交流的基于语料库的语言分析。该分析是由“专家学生”与工作人员合作进行的,重点是代词的使用,在使用第一人称复数代词“我们”时,观察到三个主要差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号