Робота є теоретико-експериментальним дослідженням проблеми формування мовної особистості майбутнього перекладача. У дослідженні розкрито сутність поняття «мовна особистість майбутнього перекладача»; обґрунтовано психолінгвістичні та лінгводидактичні засади, розроблено методику формування мовної особистості майбутнього перекладача. Охарактеризовано перекладацьку компетентність як індикатор сформованості мовної особистості майбутнього перекладача, проаналізовано змістовий компонент наявного навчально-методичного забезпечення з української мови для формування перекладацької компетентності майбутніх фахівців у вищих закладах освіти, визначено стан сформованості перекладацької компетентності майбутніх перекладачів в умовах вищого навчального закладу. В основу розроблення програми експериментального навчання було покладено припущення, що робота з формування мовної особистості майбутнього перекладача стане результативною за умов: упровадження міждисциплінарної інтеграції в процес мовної підготовки; системної тематичної репрезентації соціокультурних відомостей; розроблення системи вправ і завдань, спрямованих на розвиток чуття мови, мовної інтуїції, лінгвокреативності майбутніх перекладачів.udРезультати експерименту підтвердили ефективність пропонованої методики формування мовної особистості майбутнього перекладача.
展开▼