首页> 外文OA文献 >Vasyl Makhno’s “Odyssey of Content and Form” in the Poetry Collection “Cornelia Street Cafe: New and Selected Poems”
【2h】

Vasyl Makhno’s “Odyssey of Content and Form” in the Poetry Collection “Cornelia Street Cafe: New and Selected Poems”

机译:Vasyl Makhno的诗集“ Cornelia Street Cafe:新诗和精选诗”中的“内容和形式的冒险之旅”

摘要

За мету статті обрано аналіз форми віршів Василя Махна – знаного поета, есеїста,udлітературного критика, перекладача та вченого – в її єдності зі змістом на прикладі збіркиud«Cornelia Street Cafe: нові та вибрані вірші» (2007).udВасиль Махно захоплюється новими образами, трансформуючи власні, уже давно набуті. Зокрема в текстах поета головними містами були зазвичай ті, в яких він проживав,udале з мандрами світом і часом географія його міст та місць розширювалася – так й у віршах автор плавно переходить від класичних зразків до верлібру.udМитець не зациклюється на строгій витриманості римування – серед певної кількості строф з’являються одна-дві-три, які не повторюють одна одну, а змінюють у рядкахudжіночі-чоловічі-дактилічні рими. Графічна форма запису віршів у В. Махна, ніби мандруючи, може наближатися до переміщення, руху, дії: більшість рядків поезій містять тире – як зміну декорацій, теми, простору, плану тощо.
机译:本文旨在分析著名诗人,散文家,文学评论家,翻译家和科学家Vasyl Makhno的诗歌形式,并结合样本集的内容 ud“ Cornelia Street Cafe:新诗和精选诗”(2007年)。 UdVasyl Makhno欣赏新的图像,改变他们长期以来获得的图像。特别是,在诗人的著作中,主要城市通常是他所居住的城市。随着世界各地的旅行和时间的推移,他的城市和地方的地理范围不断扩大-在这首诗中,作者从古典样本顺利过渡到了Verlibru。 Ud艺术家并不注重严格的押韵。 -在一定数量的节中,有1-2-3,它们彼此不重复,但在线条雌雄同韵中变化。马赫诺(Makhno)的诗歌创作图形形式,仿佛在旅途中一样,可以逼近动,动,动:大多数诗句都包含破折号-改变了风景,主题,空间,计划等等。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号