机译:朝鲜的核导弹:采取行动的好选择很少
机译:NSDAP及其分支机构和“第三帝国”中的附属协会的功能和地位。 Stephanie Becker和Christoph Studt编辑
机译:如果无限期地继续进行垃圾填埋活动,则根据增加的废物处置条例和垃圾填埋条例的预防性要求而承担的义务也对垃圾填埋场经营者的法律地位具有法律效力。
机译:机床上螺钉主轴泵的节能操作:螺杆轴泵的优化相对于您的驱动控制和控制以及与消费者的合作
机译:进入历史:女权主义对话在Irmtraud Morgner的“ Trobadora Beatriz的生活和历险记中,基于她的女游戏演员Laura的证词”
机译:弗朗兹·约瑟夫·加尔斯(Franz Joseph Galls)的头骨理论在19世纪的文学和批评中:关于接受基于生理和生物学的医学和生物学理论的历史
机译:东西方冲突结束以来美国的外交和安全政策以及北朝鲜的核政策
机译:aUsaRBEITUNG UND NaCHaRBEITUNG sOWIE sTaNDaRDIsIERUNG VON aNaLYTIsCHEN VERFaHREN ZUR BEsTImmUNG DER pOLYpHENYLE UND EINIGE IHRER ORGaNIsCHEN BZW. aNORGaNIsCHEN VERUNREINIGUNGEN Jahresbericht 15. 2. 1965 - 15. 2. 1966