首页> 外文OA文献 >Burying heads in Geneva sands: without dismantling the sectarian crux of Assad's rule, Syria peace talks are unlikely to usher in stability
【2h】

Burying heads in Geneva sands: without dismantling the sectarian crux of Assad's rule, Syria peace talks are unlikely to usher in stability

机译:在日内瓦沙滩上埋头:在不消除阿萨德统治的宗派症结的情况下,叙利亚和平谈判不太可能带来稳定

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

A web of corruption involving the Assad family, the security apparatus, and their business cohorts has been a major factor behind the outbreak of the Syrian revolt that started in 2011. UN-facilitated talks between the regime and the opposition are set to convene in Geneva in January 2016, after the refugee crisis in Europe and Russia’s entry into the Syrian war prompted a renewed international push to solve the conflict in Vienna. The proposed “thematic” negotiations ambitiously cover humanitarian issues; the military, terrorism, and security; the constitution and political systems; institutions and reconstruction. Germany set up an international fund for the rebuilding of Syria in 2013. But a deal that does not tackle fundamental imbalances linked to the domination of Assad’s Alawite sect risks repeating the reconstruction debacle of post-Saddam Iraq, inviting the Sunni majority to scuttle any stabilization and recovery efforts. (Autorenreferat)
机译:涉及阿萨德家族,安全机构及其商业同伙的腐败网络是2011年开始的叙利亚起义爆发的主要因素。该政权与反对派之间由联合国推动的会谈将在日内瓦召开2016年1月,在欧洲难民危机和俄罗斯卷入叙利亚战争之后,国际社会又重新推动解决维也纳冲突的努力。拟议中的“专题”谈判雄心勃勃地涵盖了人道主义问题;军事,恐怖主义和安全;宪法和政治制度;机构和重建。德国于2013年设立了国际基金,以重建叙利亚。但是,一项无法解决与阿萨德(Assad)的阿拉维派(Alawite)统治有关的根本失衡的协议可能会重演萨达姆(Saddam)伊拉克后的重建大灾难,邀请逊尼派多数派破坏一切稳定措施。和恢复工作。 (自动转介)

著录项

  • 作者

    Oweis Khaled Yacoub;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号