首页> 外文OA文献 >Bioenergie aus Lateinamerika: nach­haltiger Kraftstoff oder ökosozialer Zündstoff?
【2h】

Bioenergie aus Lateinamerika: nach­haltiger Kraftstoff oder ökosozialer Zündstoff?

机译:来自拉丁美洲的生物能源:可持续燃料还是生态社会爆炸物?

摘要

"Vor dem Hintergrund des rapiden Anstiegs der Erdölpreise hat sich Biomasse in jüngster Vergangenheit als wichtige Alternative in der Energieversorgung hervorgetan. Seit geraumer Zeit wird in Lateinamerika aufgrund guter Standortbedingungen die Herstellung von Biotreibstoffen aus agrarischen Nutzpflanzen mit dem Ziel vorangetrieben, den Verbrauch und die Abhängigkeit von Erdöl und Erdgas zu reduzieren und darüber hinaus mit dem Export von Biokraftstoffen Devisen zu erwirtschaften. Unzählige privatwirtschaftliche Initiativen sowie staatliche Maßnahmen haben für einen wahren Agrotreibstoffboom in Lateinamerika gesorgt. Den ökonomisch motivierten Zielen stehen jene kritischen Stimmen in Lateinamerika und weltweit gegenüber, die auf ökologische und sozioökonomische Implikationen der 'grünen' Treibstoffe hinweisen. Die Preisexplosion auf dem Welterdölmarkt hat die Suche nach alternativen Kraftstoffen beschleunigt. Lateinamerika bietet hervorragende Standortbedingungen für den Anbau von Energiepflanzen. Es stehen sowohl große landwirtschaftliche Nutzflächen als auch optimale naturräumliche Rahmenbedingungen zu Verfügung. Außerdem gibt es vor allem in Brasilien eine langjährige Erfahrung mit Agrartreibstoffen. In der internationalen Klimadebatte spielen Agrokraftstoffe eine prominente Rolle. Allerdings zeigen sich vermehrt Risse im 'grünen Mantel' der Biotreibstoffe: Kritiker verweisen zu Recht auf ökologische und soziale Probleme bei deren Herstellung. Die tatsächliche Klimafreundlichkeit wird dabei in Frage gestellt und eine zunehmend ideologisch gefärbte Debatte 'Biofuels contra Nahrungsmittel' geführt. Unterschiedliche Argumente und Partikularinteressen der Gegner und Befürworter haben mittlerweile zu einer großen Unübersichtlichkeit und Polemik in der Diskussion um Biotreibstoffe geführt. Daher besteht die Notwendigkeit einer sachlichen und differenzierten Bestandsaufnahme und einer konstruktiven Debatte über die effizientere Nutzung von Biomasse durch neue Technologien (z.B. Treibstoffe der 'zweiten Generation') bei gleichzeitiger Umwelt- und Sozialverträglichkeit, um diese Chance für Innovationen in Lateinamerika nutzen zu können." (Autorenreferat)
机译:“在石油价格飞速上涨的背景下,生物质最近已成为能源供应的重要替代品。由于地理位置优越,拉丁美洲减少了农作物的生物燃料生产,以期减少消费和减少对生物燃料的依赖。减少原油和天然气,并与生物燃料的出口产生外汇;无数的私营部门举措和政府措施在拉丁美洲引起了真正的农业燃料热潮;在拉丁美洲和全球,那些以生态和经济为重点的批评声音与经济动机的目标形成了鲜明的对比。指出“绿色”燃料的社会经济影响,世界石油市场的价格爆炸加速了对替代燃料的寻找,拉丁美洲为能源的种植提供了优越的地理位置给植物浇水。既有广阔的农业地区,又有最佳的自然条件。另外,在农业燃料方面有多年的经验,尤其是在巴西。农业燃料在国际气候辩论中扮演着重要角色。但是,生物燃料“绿色外衣”的裂缝越来越多:批评家正确地提到了其生产中的生态和社会问题。人们对实际的气候友好性提出了质疑,并且进行了越来越多的带有意识形态色彩的辩论“生物燃料与食物”。同时,反对者和支持者的不同论点和特殊利益在有关生物燃料的讨论中引起了极大的困惑和争论。因此,需要关于事实和差异化的清单,以及关于通过同时具有环境和社会兼容性的新技术(例如“第二代”燃料)更有效地利用生物质的建设性辩论,以利用这一机会在拉丁美洲进行创新。” (作者的演讲)

著录项

  • 作者

    Zirkl Frank;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号