首页> 外文OA文献 >Ariadne in Marseille : vom Verirren als Methode und der Lust des Erkennens im Labyrinth
【2h】

Ariadne in Marseille : vom Verirren als Methode und der Lust des Erkennens im Labyrinth

机译:马赛的Ariadne:迷失在迷宫中的一种方法和快乐

摘要

Im Zentrum steht Walter Benjamins Satz "Das Rauschglück entspreche dem Abspulen eines Ariadnefadens entspreche der prosaischen Produktion". Dieser wird mit seiner Erzählung "Haschisch in Marseille" und dem antiken Mythos um Ariadne verknotet, mit "automatisches Schreiben" und "Cut up" Verfahren weitergesponnen. Fragen nach Glück, Lust, Labyrinth, Schreibtechniken, Gedächtnis Erinnerung, Verirren, das DaDa des Kindes u.a. werden ineinander verwoben.
机译:中心是沃尔特·本杰明(Walter Benjamin)的句子:“幸福的幸福对应于Ariadne线的松开,对应于平淡的生产”。这与他的故事“马赛的哈奇施(Haschisch in Marseille)”和关于“阿里亚德涅(Ariadne)”的古老神话息息相关,这些神话通过“自动写作”和“裁切”程序而产生。有关幸福,欲望,迷宫,写作技巧,记忆力,记忆力,迷路,孩子的DaDa等问题。交织在一起。

著录项

  • 作者

    Bittel Johannes;

  • 作者单位
  • 年度 2008
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号