机译:例如MED,没有未来!还是它:ZB MED的未来?关于2016年3月17日莱布尼茨协会参议院关于终止联邦和州政府对德国中央医学图书馆-莱布尼茨生命科学信息中心的联合资助的建议的新闻稿,声明和网络活动
机译:联邦和州政府的狩猎权-放大镜下勃兰登堡州,梅克伦堡前波美拉尼亚州和萨克森-安哈尔特州州狩猎法的部分地区
机译:公司在联邦政府和国家围绕DAC 6和现金寄存器系统的技术安全装置之间的争议之间的争议争议
机译:S7-6在实验室测试中的自动驾驶迷你汽车驱动:教学的新方法和经验
机译:通过混合有限元对微米模型的准确和有效近似,具有用于细胞生物学的应用=通过混合有限元和在细胞生物学中的应用来精确高效地模拟微米模型
机译:临床遗传学要素。人类遗传学在研究和实践中的基础知识和应用
机译:FöderalismuskommissionII:NeueschuldenregelungfürBundundLänderundaltschuldenhilfe - wie sollten die Finanzbeziehungen von BundundLändernneugeordnet werden?
机译:Berechnung der ungekoppelten schwingungen von Hubschrauber-RotorblätternmitHilfederÜbertragungsmatrizen-methode。 EinflußderaerodynamischenDämpfung,eines eingebauten Konuswinkels und Vergleich mit anderen Rechenmethoden und messungen。