首页> 外文OA文献 >Zur Erklärung der Assimilation von Migranten an die Einwanderungsgesellschaft am Beispiel der Vergabe von Vornamen
【2h】

Zur Erklärung der Assimilation von Migranten an die Einwanderungsgesellschaft am Beispiel der Vergabe von Vornamen

机译:以姓氏分配为例来说明移民对移民社会的同化

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

"Im Rahmen der mit der EU-Integration und mit zukünftigen Erweiterungen verbundenen Freizügigkeitsregelungen stellt sich vermehrt die Frage nach der Integration von Zuwanderern aus Ländern innerhalb und außerhalb Europas. In diesem Beitrag fragen wir am Beispiel von Migranten aus drei Herkunftsgruppen (Südwesteuropa, Ex-Jugoslawien, Türkei) danach, unter welchen Bedingungen sich Zuwanderer am ehesten an die deutsche Gesellschaft anpassen. Um die abhängige Variable „Assimilation“ zu messen, benutzen wir einen ungewöhnlichen, aber sehr aussagekräftigen Indikator - die Vergabe von Vornamen an in Deutschland geborene Kinder von Zuwanderern. Mit Daten des SOEP lässt sich zeigen, dass Zuwanderer aus der Türkei gegenüber solchen aus dem ehemaligen Jugoslawien und Südwesteuropa seltener in Deutschland gebräuchliche Vornamen vergeben, also weniger angepasst sind. Ebenso steigt die Wahrscheinlichkeit der Vergabe deutscher Vornamen bei Zuwanderern mit hoher Bildung, christlicher Konfession und deutscher Staatsbürgerschaft. Bei der Interpretation der Ergebnisse ist jedoch zu beachten, dass sich die Ausgangssituation für die Migrantengruppen unterscheidet. Der Pool an Vornamen, auf die zurückgegriffen wird, ist in Deutschland durch die christliche Tradition geprägt, die mit den südwesteuropäischen Ländern geteilt wird, so dass es in der Namensvergabe in diesen Ländern große Überschneidungen gibt. Relativiert man den Assimilationsgrad türkischer Zuwanderer um die von vornherein größere kulturelle und sprachliche Distanz, zeigen sie genauso große Anpassungsbereitschaft wie die anderen Gruppen." [Autorenreferat]
机译:“在与欧盟一体化以及未来扩大有关的自由流动法规的框架内,来自欧洲内部和外部国家的移民一体化的问题正在增加。在本文中,我们以来自三个起源群体(西南欧,前南斯拉夫)的移民为例进行询问。 ,土耳其)根据移民最有可能适应德国社会的条件来衡量因变量“同化”,我们使用了一个不寻常但非常有意义的指标-将姓氏分配给在德国出生的移民子女。 SOEP的数据显示,与前南斯拉夫和西南欧相比,来自土耳其的移民不太可能获得在德国普遍使用的姓氏,因此他们的适应性较差,并且可能将德国姓氏分配给受过高等教育,基督教宗派和宗教信仰的移民。德德国国籍。但是,在解释结果时,应注意,移民群体的开始情况有所不同。在德国,名字的集合是由基督教的传统所塑造的,这与西南欧洲国家共有,因此这些国家的命名有很大的重叠。如果一个人从一开始就将土耳其移民的同化程度与更大的文化和语言距离进行比较,他们就会表现出与其他群体一样的适应意愿。” [作者演讲]

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号