首页> 外文OA文献 >Performance features in clinical skills assessment: Linguistic and cultural factors in the Membership of the Royal College of General Practitioners examination
【2h】

Performance features in clinical skills assessment: Linguistic and cultural factors in the Membership of the Royal College of General Practitioners examination

机译:临床技能评估的表现特征:皇家全科医师考试会员资格中的语言和文化因素

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This book is based on research looking at performance in clinical skills assessmentudfrom a linguistic and cultural perspective, with a view to understanding why there areudsuch differential pass rates and giving suggestions on how this issue can be tackled.udIt is both a research report and a guide to the sociolinguistic methodology used.udWhile the findings are based on a research project in partnership with the RoyaludCollege of General Practitioners, they are applicable to many other medical settingsudwhere standardised examinations of simulated consultations are used. More widely,udthis research addresses a central paradox in institutional life – how to balance validityudin assessments and be fair to a diverse group of candidates in an increasingly diverseudsociety, while maintaining reliability with standardised and universal marking criteria.ududIt has been widely acknowledged that candidates from overseas fair less well in suchudexaminations. A close look at the interactions which make up these simulatedudconsultations shows that there are complex and subtle differences between passingudand failing candidates which cannot be explained simply as ‘language’ and ‘cultural’uddifferences and put in a box separate from issues of fairness. These structuredudexaminations, unintentionally, contribute to the weight of the assessment on overseasudcandidates, particularly in how interpersonal effectiveness is judged both explicitlyudand implicitly.ududThe research has identified a range of successful candidate strategies which formudthe basis of a set of e–learning materials to be published by the RCGP. It alsoudsuggests that aspects of the exam, notably the more subjective features ofudinterpersonal skills, are not best assessed in highly structured exams. This area needsudto be better defined, using a new analytic language, to debate how and where it couldudbe most effectively and fairly assessed.
机译:本书基于从语言和文化角度研究临床技能评估表现的研究,目的是理解为什么会有这样的差异通过率,并就如何解决该问题提供了建议。研究结果和所使用的社会语言学方法指南。 ud虽然研究结果基于与皇家全科医师学院合作开展的一项研究项目,但它们也适用于许多其他医疗环境,其中使用了模拟咨询的标准化检查。更广泛地说,该研究解决了机构生活中的一个中心悖论,即如何平衡有效性,对乌丁的评估并公平对待日益多样化的社会中的各种候选人,同时保持标准化和通用标记标准的可靠性。 ud被广泛认可的是,来自海外的候选人在这样的 udexamination中表现不佳。仔细研究构成这些模拟 udconsults的相互作用,可以发现通过 ud和失败的候选人之间存在复杂而细微的差异,这些差异不能简单地解释为“语言”和“文化” uddiffences,并放在与问题分开的框中公平的。这些结构化的 uxexaminations无意中增加了对海外 ud候选人的评估的权重,尤其是在如何明确地 ud或隐式地判断人际交往有效性的情况下。 ud ud研究确定了一系列成功的候选人策略,这些策略构成了 udthe基础RCGP将出版的一系列电子学习材料。这也建议不要在高度结构化的考试中最好地评估考试的各个方面,尤其是人际交往技巧的主观性。需要使用一种新的分析语言来更好地定义该领域,以讨论如何以及在何处可以对其进行最有效,最公正的评估。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号