首页> 外文OA文献 >A edição em Portugal e os autores chineses : aspectos da receptividade
【2h】

A edição em Portugal e os autores chineses : aspectos da receptividade

机译:葡萄牙语版和中国作家:接受性的方面

摘要

Esta dissertação propõe-se verificar até que ponto as editoras portuguesasestão receptivas à publicação de obras escritas por autores chineses, analisaros motivos que conduzem a essa maior ou menor receptividade e fazer umaprevisão da evolução que a edição de obras de autores chineses registará nofuturo, em Portugal.A metodologia adoptada consiste na realização de inquéritos por questionárioe de entrevistas dirigidos às editoras, a fim de recolher informações para odesenvolvimento do tema.O presente trabalho aborda ainda outros pontos de destaque, como a análiseglobal dos pontos fortes, fracos, das oportunidades e das ameaças domercado editorial português, os hábitos de literacia que se verificam emPortugal e as relações entre Portugal e a China.A pertinência deste trabalho advém do estudo de uma área sobre a qual aindanão são conhecidos dados, que é a receptividade das editoras portuguesasaos autores chineses. ABSTRACT: This dissertation aims at examining to what extent the portuguese publishersare receptive to the edition of books written by chinese authors. For this matter,the reasons of a higher or a lower degree in that receptivity will be analysedand the possible evolution of such editions in Portugal.The methodological procedure is based on questionnaires and interviewsaddressed to the publishers in order to gather data for the development of thissubject.This work also approaches other significant topics such as a global analysis ofthe strenghts, the weaknesses, the opportunities and the treaths of theportuguese editorial market, the reading habits of the portuguese and therelations between Portugal and China.The importance of this work is due to the fact that it does a survey in an area inwhich there is not much known information yet, which is the receptivity of thechinese writers by the portuguese publishers.
机译:本文旨在验证葡萄牙出版商对中国作家作品发表的接受程度,分析导致这种接受程度更高或更低的原因,并预测未来中国作家作品发表在葡萄牙的发展趋势。所采用的方法包括问卷调查和与出版商访谈,以收集有关主题发展的信息,这项工作还涉及其他重要问题,例如对优点,缺点,机会和机会的全球分析。葡萄牙编辑市场面临的威胁,葡萄牙已证实的文化习惯以及中葡之间的关系,这项工作的相关性来自对一个尚不了解数据的领域的研究,这就是葡萄牙出版商对中国作家的接受程度。摘要:本论文旨在研究葡萄牙出版商在多大程度上接受中国作家撰写的书籍。为此,将分析接受度较高或较低的原因,以及在葡萄牙这种版本的可能演变。方法程序基于针对出版者的问卷调查和访谈,以收集有关该学科发展的数据这项工作还涉及其他重要主题,例如对葡萄牙编辑市场的优势,劣势,机会和条约进行全球分析,葡萄牙语的阅读习惯以及中葡之间的关系。它在一个尚不为人所知的地区进行调查的事实,这就是葡萄牙出版商对中国作家的接受程度。

著录项

  • 作者

    Duran Rossana Alves da Cruz;

  • 作者单位
  • 年度 2008
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"pt","name":"Portuguese","id":35}
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 20:33:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号