首页> 外文OA文献 >Remapping Cityscapes: Postcolonial Diasporas and Representations of Urban Space in Contemporary Italian Literature
【2h】

Remapping Cityscapes: Postcolonial Diasporas and Representations of Urban Space in Contemporary Italian Literature

机译:重塑城市景观:后殖民移民与当代意大利文学中的城市空间表征

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Nel presente saggio esamino le modalità attraverso cui scrittrici di secondaudgenerazione come Igiaba Scego e Ubax Cristina Ali Farah rappresentano iudcambiamenti sociali che avvengono quotidianamente nell’Italia postcoloniale attraversoudnuove articolazioni spaziali. Queste autrici propongono nuove rappresentazioniuddi soggetti migranti e postcoloniali, e lo fanno popolando le proprie narrazioniude i paesaggi urbani in cui tali narrazioni si articolano con personaggi migranti e diudseconda generazione che non sono in alcun modo conformi al modello di indesiderabilitàudattraverso cui questi soggetti sono tradizionalmente rappresentati. Attraversouduna rimappatura degli spazi urbani come luoghi di significazione culturale e unaudmessa in discussione delle tradizionali articolazioni del potere in ambienti urbani eudmetropolitani, scrittrici e scrittori di seconda generazione decostruiscono le rappresentazioniuddella popolazione italiana come omogenea e dei migranti come soggettiudpericolosi e/o vittimizzati, assolutamente privi di agency. In questo processo diudrimappatura dello spazio locale, che conduce ad una rimappatura anche dello spazioudnazionale, si intersecano questioni di genere, razza, postcolonialità, cittadinanza eudappartenenza. Le seconde generazioni mettono radicalmente in discussione il principiouddello ius sanguinis, secondo il quale la cittadinanza viene attribuita in base audcaratteristiche di tipo biologico, e suggeriscono invece nuovi modi di essere italianiudche includono la partecipazione attiva alla vita di un paese, la reiterazione delleudpratiche quotidiane, e nuovi modi di occupare gli spazi urbani. Ciò influenzaudfortemente la costruzione del senso di italianità e di identità nazionale italiana.
机译:在本文中,我将探讨第二代作家(如Igiaba Scego和Ubax Cristina Ali Farah)如何通过新的空间表达方式来代表后殖民时期意大利每天发生的社会变化。这些作者提出了新的表示形式 uddi移民和后殖民主题,并通过填充自己的叙述 ude来描绘城市景观,在这些城市叙述中,这些叙述与移民和udsecond代人物进行了刻画,而这些人物绝不符合不受欢迎的模型传统上通过这些主题来表示。通过 uduna重新映射城市空间作为具有文化意义的场所,以及 udmessa在讨论城市和 udmetropolitani环境中的传统权力表达方式时,第二代作家和作家将 uddella意大利人口视为同质而以移民为主体 udpericolosi和/或受害,绝对没有代理。在重新映射局部空间的过程中,这也导致了对民族空间的重新映射,性别,种族,后殖民,公民身份和所有权的问题相互归属。第二代人从根本上质疑“ ududello ius sanguinis”原则,根据该原则,公民身份是根据生物学特征赋予的,而是提出了成为意大利人的新方法 udche,包括积极参与国家生活,重申日常做法,以及新的占领城市空间的方式。这极大地影响了意大利意识和意大利民族认同感的建构。

著录项

  • 作者

    Romeo Caterina;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号