首页> 外文OA文献 >Implicações discursivas das expressões idiomáticas sob a ótica da análise construcional do discurso
【2h】

Implicações discursivas das expressões idiomáticas sob a ótica da análise construcional do discurso

机译:从建构语篇分析的角度看习语的话语含义

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In this thesis, we investigate the role of idiomatic expressions in the process of meaning construction and its implications for speech. To that end, we assume that the application of the Grammar Model for Embodied Construction in the analysis of idiomatisms, in specific contexts of use, provides subsidies for the understanding of the studied phenomenon, since it highlights the way in which frames, schemes and metaphorical projections are integrated in the production semantic specifications (semspec); the way in which these “semspec” are addressed in the scope of the situational and discursive contexts; and the way in which the inferences are produced throughout the discursive processing. In this work, we rely on the notions of categorization (LAKOFF, 1987; FELDMAN, 2006), constructions (BERGEN, CHANG, 2003, 2005), frames (LAKOFF, 2004; DUQUE, 2015), framing (LAKOFF, 2004), schemes (LAKOFF, 1987; JOHNSON, 1987; DUQUE, 2015), metaphors (LAKOFF, JOHNSON, 1980, 1999; LAKOFF, 2008), context (VAN DIJK, 2012), corporeality (LAKOFF, JOHNSON, 1999; BERGEN, 2005, 2010), affordances (GIBSON, 1977, 1979) and idiomaticity (FILLMORE, KAY, O’CONNOR, 1988; SILVA, 2012). The advocated hypothesis claims that idiomatic expressions organize a set of metaphorical mappings based on framing, i.e., the framework modeling process, through which the speech is structured. The corpus of this work is made up of the Portuguese idiomatic expressions “abandonar o barco”, “chutar o balde”, “agarrar com unhas e dentes” and “filho de peixe peixinho é”, which are distributed in 15 texts extracted from the internet by means of the Google search engine. The employed methodology has a qualitative nature, as it enables the accomplishment of an empirical analysis of data, without the worry about relying on quantitative information, and is underpinned by the Model of Constructional Analysis, which has a formalism of linguistic analysis specifically made to compose a simulation-based modeling of meaning construction. The information obtained in the analysis points out that idiomatic expressions not only associate conventionalized and schematic meanings, but also integrate elements such as actions, inferences and abstractions, thereby influencing the discursive organization and the processes of meaning construction of texts.
机译:在本文中,我们研究了惯用语在意义建构过程中的作用及其对言语的启示。为此,我们假设在特定的使用上下文中,将“具体实现的语法模型”在惯用性分析中的应用为理解研究现象提供了补贴,因为它突出了框架,方案和隐喻的方式投影被集成到生产语义规范(semspec)中;在情境和话语上下文的范围内解决这些“ semspec”的方式;以及在整个话语处理过程中产生推论的方式。在这项工作中,我们依赖于分类(LAKOFF,1987; FELDMAN,2006),结构(BERGEN,CHANG,2003,2005),框架(LAKOFF,2004; DUQUE,2015),框架(LAKOFF,2004)的概念,方案(LAKOFF,1987; JOHNSON,1987; DUQUE,2015),隐喻(LAKOFF,JOHNSON,1980,1999; LAKOFF,2008),语境(VAN DIJK,2012),亲密性(LAKOFF,JOHNSON,1999; BERGEN,2005, 2010年),津贴(GIBSON,1977年,1979年)和惯用语(FILLMORE,KAY,O'CONNOR,1988年; SILVA,2012年)。提倡的假设声称惯用语表达是基于框架即框架建模过程来组织语音的过程,从而构成了一组隐喻映射。该作品的语料库由葡萄牙语惯用语“ abandonar o barco”,“ chutar o balde”,“ agarrar com unhas e dentes”和“ filho de peixe peixinhoé”组成,它们从15种文本中提取通过Google搜索引擎访问互联网。所采用的方法具有定性性质,因为它可以完成对数据的经验分析,而不必担心依赖定量信息,并且以构造分析模型为基础,该模型具有专门用于构成语言分析的形式化分析基于模拟的意义建构建模。分析中获得的信息指出,惯用语表达不仅关联了常规意义和示意性意义,而且还整合了诸如动作,推理和抽象之类的元素,从而影响了话语的组织和意义构建的过程。

著录项

  • 作者

    Silva Vanilton Pereira da;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 por
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号