机译:数学生产,教学和交流。对布鲁诺·贝尔霍斯特(Bruno Belhoste)发表的注释的评论:“对教学在数学史上的作用的重新评估”,发表在RHM 4(1998),第1页。 289-304
机译:学生有语言困难的课程中的互动分析:教师实践对学生数学活动的影响
机译:昏睡病风险评估:数学建模的贡献
机译:Th。Martin(在指导下),“数学和政治行动。社会数学的历史和哲学研究”,巴黎,独立非执行研究所,2000年,《人口经济经典》系列,第225页。
机译:分枝杆菌分枝杆菌传播的确定性数学模型。美国商业乳制品农场的Paratuberculosis(地图)
机译:有助于求解具有平衡约束的数学程序和具有线性约束的两级数学程序
机译:加拿大安大略省人口的Covid-19传播数学建模和风险缓解策略
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。