首页> 外文OA文献 >Täällä pysytään hengissä luomalla lauluja. Arki ja suomalaisuus Johanna Venhon runoelmassa Yhtä juhlaa
【2h】

Täällä pysytään hengissä luomalla lauluja. Arki ja suomalaisuus Johanna Venhon runoelmassa Yhtä juhlaa

机译:在这里,我们通过创作歌曲来保持活力。 Johanna Venho的诗歌《一场盛宴》中的日常生活和芬兰语

摘要

Tutkielma on kulttuurintutkimuksellinen analyysi kansallisista merkityksistä Johanna Venhon (s.1971) runoelmassa (2006). Runoelman kansallisia aspekteja ei ole juuri huomioitu sen vastaanotossa. Haen tutkimuksessani vastausta siihen, miten esittää suomalaisuutta ja mihin se tarvitsee tässä esityksessä edeltäjiään kansallisessa traditiossa.Tutkimukseni nationalistisen teorian viitekehyksenä toimii Benedict Andersonin ajatus kansakuntien kuvitellusta luonteesta sekä Michael Billigin käsite arkinen nationalismi. Kulttuurintutkimuksellinen analyysi pitää sisällään kansallisten merkitysten sukupuolittumisen, kulttuuristen merkitysten rakentumisen lyyrisen perinteen ja kielen muodostamina kulttuurikoodauksina sekä ekologisen näkökulman. Suomalaisuuden esittäminen ilmenee ensinnäkin -runoelman viitekehyksenä toimivasta kansanrunon traditiosta, joka kulkee mukana 2000-luvun runominän arjessa. Runoelma esittää suomalaisuutta myös muina kulttuurikoodauksina sekä arkisina käytäntöinä. antaa äidille/naiselle aktiivisen toimijan roolin suomalaisuuden kuvastossa, joka näkyy esimerkiksi runojen minän arjesta selviytymisen keinoina, kieltäytymisenä vahvan naisen retoriikkaan liitetystä vaikenemisesta, ekologisena diskurssina ja lyyrisen hiihtokuvauksen uudistumisena.Tutkimuksessani hahmottuu arjen merkitys kansallisen kuvan muuttumiselle. Suomalaisuutta ei kuvata -runoelmassa ihaillen ja kaukaa juhlakäyttöön vaan suomalaisen äidin arjessa tehtyjen huomioiden pohjalta. Arjesta nähty kuva on retusoimaton esitys siitä, millaisia piirteitä suomalaisuuteen tänä päivänä liitetään. -runoelman voi nähdä jonkinlaisena muutoksen osoituksena, koska se tuo eksplisiittisesti kansallisen tradition uudelleen arvioitavaksi arjen kautta. Aiemmalle kuvastolle tyypillisen juhlavuuden poissaolo mahdollistaa jaetun kokemuksen, joka on toden tuntuisena kenties helpompi samastumiskohde tämän päivän suomalaiselle kuin kaukaa ja ihaillen toteutetut fantasiat siitä, mitä on olla suomalainen. Koska tutkimukseni koskee vain -runoelmaa, olisi esimerkiksi Venhon muun tuotannon tai muiden nykylyyrikoiden kansallisten piirteiden kartoittaminen tarpeellista laajempien kansallisten merkitysten analysoinnille.
机译:论文是对约翰娜·韦尼奥(生于1971年)的诗(2006年)中民族含义的文化研究分析。诗歌的收录中几乎没有考虑到其民族性。在我的研究中,我正在寻找一种解决方案,以呈现芬兰语,并向其传统民族介绍芬兰语。文化研究分析包括民族意义的性别化,作为抒情传统和语言形成的文化编码的文化意义的建构以及生态学的视角。首先,芬兰的表现在民间诗歌的传统中是显而易见的,它是诗歌的参照系,而诗歌是21世纪诗歌自我日常生活的一部分。这首诗还向人们展示了芬兰语以及其他文化习俗和日常习惯。在芬兰语目录中赋予母亲/妇女积极角色的角色,例如,可以将其视为应对诗歌日常生活的一种手段,赞美和远非出于庆祝目的而没有描述芬兰诗歌,而是基于对芬兰母亲日常生活的观察。在日常生活中看到的图像是对今天与芬兰性相关联的特征的原始修饰。 -这首诗可以看作是变化的一种标志,因为它明确地带动了民族传统在日常生活中的重新评估。以前目录没有典型的喜庆气氛,因此有可能分享一种经验,实际上,这可能是今天的芬兰人更容易识别的对象,远比在远处和欣赏幻想中的芬兰人更容易。由于我的研究仅涉及诗歌,因此,例如,有必要绘制Venho其他作品或其他当代抒情诗的民族特征,以便分析更广泛的民族含义。

著录项

  • 作者

    Gottelier Lena;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fi
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号