首页> 外文OA文献 >Análisis del tratamiento dado a la traducción inglés-español del léxico del cáncer de mama en la página web del National Cancer Institute de los Estados Unidos de América
【2h】

Análisis del tratamiento dado a la traducción inglés-español del léxico del cáncer de mama en la página web del National Cancer Institute de los Estados Unidos de América

机译:美利坚合众国国家癌症研究所网站对乳腺癌词典的英语-西班牙语翻译进行的治疗分析

摘要

En los últimos años, el porcentaje de la traducción de las ciencias de la salud ha aumentado considerablemente en nuestro país, por esta razón, hemos decidido estudiar en el presente trabajo el campo de la oncología mamaria. Para ello, hemos comenzado por definir los textos de las ciencias de la salud y sus características, así como la traducción de los mismos. A partir del estudio de la página web del National Cancer Institute, sitio de calidad y referencia internacional, hemos analizado el alcance de la terminología del cáncer de mama, como parámetro de evaluación de la traducción de esta página web, teniendo en cuenta los aspectos formales de uso y formación, así como las estrategias de traducción de los términos que componen la nomenclatura del campo.
机译:近年来,在我国,健康科学的翻译比例已大大提高,因此,我们决定在这项工作中研究乳腺肿瘤学领域。为此,我们首先定义了健康科学的文本,其特征以及翻译。通过对美国国家癌症研究所网站的研究(一个优质的网站和国际参考文献),我们考虑了形式方面,分析了乳腺癌术语的范围,以此作为该网站翻译的评估参数使用和培训,以及构成现场术语的术语的翻译策略。

著录项

  • 作者

    García Masa Alba;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 spa
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号