首页> 外文OA文献 >La Conceptualización Cultural y Pragmática en el Análisis Contrastivo entre Español y Chino Mandarín y su Uso en Aulas de ELE en China: el Género como Ejemplo Arquetípico
【2h】

La Conceptualización Cultural y Pragmática en el Análisis Contrastivo entre Español y Chino Mandarín y su Uso en Aulas de ELE en China: el Género como Ejemplo Arquetípico

机译:西班牙语和普通话对比分析中的文化和语用概念化及其在中国ELE课堂中的使用:性别作为一个典型的例子

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

En este trabajo se realiza un análisis contrastivo entre español y chino mandarín en temas gramaticales más característicos del español en los aspectos de escritura, gramática y pragmática y se comenta la posibilidad de su aplicación en el proceso de la enseñanza de ELE en China. Se reflexionan las causas de las dificultades principales para los sinohablantes y se predicen los errores más comunes y posibles soluciones. Además se destaca el tema del género gramatical como un ejemplo arquetípico y se explica detalladamente su conceptualización en ambos idiomas, la cual corresponde en cierto sentido a la teoría Yin y Yang de la cultura china. Se presenta la introducción de la teoría oriental y se comenta la posibilidad de su uso en aulas de ELE con alumnos sinohablantes.
机译:本文对西班牙语和普通话在语法主题上的西班牙语,汉语和汉语的语法特征进行了对比分析,并探讨了其在中国英语教学中的应用可能性。反映了合成器主要困难的原因,并预测了最常见的错误和可能的解决方案。此外,语法体裁的主题作为一个典型例子被突出显示,并详细解释了这两种语言的概念化,在某种意义上与中国文化的阴阳理论相对应。介绍了东方理论,并讨论了在有华语学生的ELE教室中使用东方理论的可能性。

著录项

  • 作者

    Li Changhong;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 es
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号