首页> 外文OA文献 >Estudio de un corpus de textos conversacionales en inglés realizado en estudios de arquitectura : su aplicación al diseño de un programa de inglés para arquitectos
【2h】

Estudio de un corpus de textos conversacionales en inglés realizado en estudios de arquitectura : su aplicación al diseño de un programa de inglés para arquitectos

机译:在建筑工作室进行的英语会话文本语料库的研究:其在建筑师英语程序设计中的应用

摘要

La presente tesis recopila una muestra de conversciones en inglés realizadas en estudios de arquitectura de habla inglesa. El corpus obtenido es analizado desde un enfoque cognitivo prestando especial atención a la metáfora como extensión del proceso de categorización del habla. El uso de la metáfora comor ecurso expresivo a la hora de trsmisión de ideas enentornos de trabajo con proyección internacional donde la lengua de comunicación es el Inglés nos ha llevado a una aplicación didáctica dentro de la clase de L2 que potencie la destreza oral. Los modelos cognitivos que comaprte un colectivo profesional pueden ser desarrollados de forma interdisciplinar en la clase de inglés como lengua extranjera.
机译:本文汇编了在英语建筑工作室中进行的英语转换示例。从认知方法分析获得的语料,并特别注意隐喻作为语音分类过程的扩展。在工作环境中以交流的语言为英语进行国际交流时,将隐喻作为表达课程的使用,使我们在L2类中进行了教学应用,从而提高了口头表达能力。专业小组共享的认知模型可以跨学科的方式以英语作为外语课程来开发。

著录项

  • 作者

    Úbeda Mansilla Paloma;

  • 作者单位
  • 年度 2001
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 es
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号