首页> 外文OA文献 >Teoría de los componentes categoriales: una aportación a la lexicografía científica.udTheorie der kategorialkomponenten: ein Beitrag zur wissenschaftlichen Lexijografie.udThéorie des composants catégoriques: une contribution à la lexicographie scientifique.udTheory of the categorial components: a contribution to the scientific lexicography.udTeoria dei componenti categoriali: un contributo alla lessicografia scientifica.
【2h】

Teoría de los componentes categoriales: una aportación a la lexicografía científica.udTheorie der kategorialkomponenten: ein Beitrag zur wissenschaftlichen Lexijografie.udThéorie des composants catégoriques: une contribution à la lexicographie scientifique.udTheory of the categorial components: a contribution to the scientific lexicography.udTeoria dei componenti categoriali: un contributo alla lessicografia scientifica.

机译:分类成分理论:对科学词典学的贡献。主题理论:Ein Beitrag zur wissenschaftlichen Lexijografie。分类成分理论:对科学词典学的贡献。分类成分理论:对科学词典学的贡献。分类成分理论:对科学词典的贡献。

摘要

La propuesta lexicográfica que ofrecemos es un constructo teórico basado en tres pilares: unos elementos cognitivos constructivo-interpretativos, denominados componentes categoriales; un metalenguaje, o lengua semántica formal, la LSD (Lengua Semántica para las Definiciones), y un conjunto de criterios objetivos, válidos tanto para diccionarios de lengua como de especialidad. Esta propuesta es el resultado del análisis de numerosas definiciones de artefactos e insectos del DRAE y otros diccionarios de lengua, como Wahrig y Duden (de alemán), Collins (francés e inglés) Webster (inglés) y De Mauro (italiano). Su aplicación a la construcción de un “Diccionario Sistemático de Insectos” 3, como modelo de diccionario científico de animales o plantas, ha permitido demostrar su validez tanto en los diccionarios de lengua como en los de especialidad o en enciclopedias. Es especialmente útil en el análisis y contraste interlingüísticos, como hemos comprobado con definiciones de “asientos” en diccionarios de español, alemán, francés, inglés e italiano, o de grupos de insectos en otros de español, alemán e inglés...
机译:我们提供的词典建议是基于三个支柱的理论构造:建设性-解释性认知元素,称为分类成分;一种元语言,或正式的语义语言LSD(定义语义语言),以及一组客观标准,对语言和专业词典均有效。这项提议是对DRAE和其他语言词典中的人工制品和昆虫的众多定义进行分析的结果,例如Wahrig和Duden(来自德语),Collins(法语和英语)Webster(英语)和De Mauro(意大利语)。它在构建“昆虫系统词典” 3(作为动植物科学词典的模型)中的应用,使其在语言词典和专业词典或百科全书中都得到了证明。正如我们已经用西班牙语,德语,法语,英语和意大利语的词典中的“座位”的定义或西班牙语,德语和英语中其他昆虫的词典中的“座位”的定义所证实的那样,它在语言分析和对比中特别有用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号