首页> 外文OA文献 >Validez y eficacia del convenio arbitral internacional
【2h】

Validez y eficacia del convenio arbitral internacional

机译:国际仲裁协议的效力和效力

摘要

El acuerdo de arbitraje es un acto jurídicamente complejo que se configura inicialmente como un contrato, pero con la finalidad de producir efectos procesales; de aquí se sigue una naturaleza híbrida, integrada por elementos dispares de no menor dispar eficacia. La propia sustancia del arbitraje y el soporte de la exclusión judicial reposan en el convenio arbitral, en cuanto expresa la voluntad de las partes de sustraerse a la actuación del poder judicial. La expresión “acuerdo de arbitraje” es un apelativo relativamente reciente en tanto aparece citada, y luego difundida, en multitud de textos legales, a partir el artículo II CNY , con el intento evidente de unificar el tratamiento jurídico de la cláusula compromisoria y del compromiso arbitral y esta regla ha sido recogida de modo expreso en el artículo 7.1 LMU extendiéndose como una mancha de aceite en la legislación comparada.udLas leyes de arbitraje no establecen obligaciones respecto del convenio arbitral pero como requisitos mínimos deben individualizarse las partes en litigio, su voluntad indubitable de recurrir al arbitraje y las concretas facultades que se confieren al árbitro o al tribunal arbitral; no imponen conscientemente la inclusión de más requisitos, pues la negativa de una de las partes a la inserción de uno de ellos en el convenio podría determinar la invalidez del mismo. La competencia de los árbitros está limitada exclusivamente al asunto o asuntos expresamente sometidos a su conocimiento; es cierto que las partes pueden ampliar con posterioridad la competencia de los árbitros, pero para ello es necesario un acuerdo expreso; en ningún caso podrán extender su decisión a materias ajenas al compromiso, a pretexto de haber mediado consentimiento tácito de alguna de las partes.udLa voluntad de las partes queda sustanciada en el convenio arbitral, denominación única que encierra dos posibilidades; así el pacto de arbitraje puede ser anterior al nacimiento del litigio (el caso típico de su inclusión entre el clausulado general de un contrato). Por otra parte, las partes pueden, nacida ya la controversia pactar la sumisión a arbitraje, modalidad que provoca mucho menos problemas prácticos en su puesta en marcha, pero que es bastante menos frecuente en la práctica. Aunque tradicionalmente se denominaba a la primera “cláusula compromisoria” y a la segunda “convenio arbitral”, actualmente ambas figuras aparecen unificadas tanto en su nomenclatura como en sus efectos positivos y negativos (art. 8º L.A. 2003).ud
机译:仲裁协议是法律上复杂的行为,最初被配置为合同,但其目的是产生程序效力;因此,随之而来的是混合性,它由不同的要素组成,而这些要素的有效性不减。仲裁的实质和对司法排除的支持取决于仲裁协议,只要该协议表达了当事方愿意退出司法机构的行动的意愿。 “仲裁协议”一词是一个相对较新的称谓,它似乎是从第二条CNY引述并传播到许多法律文本中的,显然是试图统一仲裁条款和承诺的法律处理。仲裁,并且该规则已在7.1条中明确规定LMU像油污一样在比较法中传播。 u仲裁法并未规定有关仲裁协议的义务,但作为最低要求,争端各方必须个性化,毫无疑问,将诉诸仲裁以及赋予仲裁员或仲裁庭的特定权力;它们没有自觉地强加更多的要求,因为当事方之一拒绝在协议中插入其中之一可能会确定其无效。仲裁员的权限仅限于明确提交给他们的事项;的确,当事各方可以随后扩大仲裁员的权限,但是为此必须有明确的协议;在调解任何一方的默认同意的前提下,他们决不能将决定扩展到超出承诺的事项。因此,仲裁协议可以在争议产生之前(通常将其包含在合同的一般条款中)。另一方面,由于争议,当事各方可以同意接受仲裁,这种仲裁方式在实施过程中引起的实际问题要少得多,但在实践中却要少得多。尽管传统上称第一项“仲裁条款”和第二项“仲裁协议”,但目前这两个数字在其命名法以及其正面和负面影响方面似乎是统一的(《法律》 2003年第8º条)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号