首页> 外文OA文献 >¿Análisis de los marcadores discursivos más usados en el habla de tres estudiantes extranjeros de E/LE nivel C1 tras una estancia de un mes en España?
【2h】

¿Análisis de los marcadores discursivos más usados en el habla de tres estudiantes extranjeros de E/LE nivel C1 tras una estancia de un mes en España?

机译:对三个E / LE C1级外国留学生在西班牙逗留一个月后的讲话中使用最多的话语标记进行分析吗?

摘要

En esta memoria se pretende hacer un análisis del discurso de tres estudiantes de E/LE de nivel C1 (MCER), dos italianos y una polaca. Los tres gozan de un nivel cultural alto y de experiencias de aprendizaje de español similares: estudio del español en el Instituto Cervantes (Italia) y dos estancias lingüísticas de aproximadamente un mes cada una en España: los chicos en Madrid, la chica en Granada.Se tomará como base de análisis el material recopilado en entrevistas personales con cada uno de los aprendientes por separado. Con esta muestra de interacción cara a cara, se intenta crear una base de estudio orientativa para llevar a cabo un análisis de los marcadores más usados por los tres discentes desde dos puntos de vista: adecuación y variedad.La intención final de este trabajo es realizar un análisis prospectivo sobre el uso de marcadores lingüísticos, es decir, tanto sobre el abuso o la falta de uso de ciertos marcadores discursivos, como de la adecuación en su utilización.El análisis se llevará a cabo tomando dos teorías aplicadas al estudio lingüístico del español: -Por un lado, la Teoría de la Relevancia de D. Sperber y D. Wilson (1986, 1994), con las aportaciones de Blakemore, D. (1987, 1992, 1996) como modelo de análisis pragmático de los marcadores lingüísticos. Dicha teoría ha sido aplicada al español por Montolío, E. y por Bonilla, S.. -Por otro lado, la Teoría de la Argumentación de Anscombre, J.-C. y Ducrot,O. (1983, 1994) como modelo de análisis semántico. Teoría aplicada al español por Portolés, J.El objetivo último de este estudio es la reflexión sobre la necesidad de la introducción tanto de material adecuado sobre marcadores discursivos como de una aplicación eficaz de éste en la dinámica del aula de E/LE a partir del análisis prospectivo de tres entrevistas a alumnos de E/LE.Esta memoria pretende encontrar respuesta a las siguientes preguntas:1) ¿Qué marcadores discursivos son los más usados en el habla de los aprendientes de E/LE cuando son entrevistados?2) ¿Con qué frecuencia?3) ¿Cómo los usan desde un punto de vista semántico y pragmático?4) ¿Gozan de un amplio abanico de marcadores discursivos o por el contrario demuestran poca variedad?Partiendo de estas preguntas, surge la necesidad de enumerar los objetivos concretos del estudio:1) Analizar los marcadores discursivos usados durante una entrevista personal a tres aprendientes de ELE nivel C1 del MCER.2) Reflexionar sobre los puntos en común y las diferencias que presentan los discursos de los discentes.3) Comentar la elección de uso de los marcadores discursivos aparecidos en el habla de los entrevistados tomando en consideración la frecuencia de uso de los mismos en el habla de los nativos, a partir de la bibliografía de referencia.
机译:本报告旨在分析三名C1级E / LE学生(CEFR),两名意大利人和一名波兰人的话语。这三个人都具有较高的文化水平和相似的西班牙语学习经验:在塞万提斯学院(意大利)学习西班牙语,并在西班牙停留大约两个月的两种语言:马德里的男孩,格拉纳达的女孩。在分别与每个学习者进行的个人访谈中收集的材料将作为分析的基础。通过面对面互动的样本,尝试创建一个指导性学习基地,以从两个角度对三个学生最常用的标记进行分析:充分性和多样性。这项工作的最终目的是对语言标记的使用进行前瞻性分析,即对某些话语标记的滥用或缺乏使用,以及使用标记的适当性。分析将采用两种适用于西班牙语语言学的理论进行:-一方面,D。Sperber和D. Wilson(1986,1994)的相关理论,由Blakemore,D.(1987)贡献(1992年,1996年)作为语言标记语用分析的模型。该理论已由E.Montolío和S. Bonilla应用于西班牙语。另一方面,J.-C。Anscombre和O. Ducrot的论证理论。 (1983,1994)作为语义分析的模型。 Portolés,J在西班牙语中应用的理论。本研究的最终目的是反映对既要引入适当的话语标记材料又需要将其有效地应用于E / LE课堂动态的需求。对E / LE学生进行的三次访谈的前瞻性分析。本报告旨在寻找以下问题的答案:1)在接受采访时,E / LE学习者的演讲中最常用的话语标记是什么?2)频率是多少?3)他们从某个角度如何使用它们语义和务实的观点吗?4)它们是否具有各种各样的话语标记,或者相反,它们显示的多样性很少?基于这些问题,有必要列出研究的具体目标:1)分析与CEFR的三个ELE学习者C1级进行的个人访谈中使用的歧义标记; 2)反思它们的共同点和存在的差异。 3)根据参考书目,考虑在受访者的讲话中使用的话语标记的使用方式,并考虑他们在当地人的言语中使用的频率。

著录项

  • 作者

    Díez Domínguez Patrícia;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"es","name":"Spanish","id":10}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号