机译:罗伯特·德·凯顿(Robert de Ketton)的《古兰经》(约1114年至1143年)的拉丁语翻译的正式形式及其与原始阿拉伯文字的关系
机译:对学生认同大学的背景和后果及其对大学素质的看法的理论分析
机译:Charisma的Charles Lindholm,分析了魅力现象及其与人类行为和社会变革的关系。由Carlos Gardini翻译。社论Gedisa,巴塞罗那,1992年。(1990年英文版)303页。
机译:根据回声定位频率,通过超声波,频谱图和声谱对某些蝙蝠种类进行生物声识别。
机译:通过在厄瓜多尔的MSMES中使用信息和通信技术与客户的关系管理
机译:以错过鸟的方式或不确定性的原则,随后,世界报》(Le monde reel)质疑小说和非小说(法文,原文,小说)。
机译:冠军风险的估值与弗拉默汉姆和谢菲尔德表有联合国家委员会第六次报告吗?冠状风险表之间的关系
机译:罗伯特·德·凯顿(Robert de Ketton)的《古兰经》(约1114年至1143年)的拉丁语翻译的正式形式及其与原始阿拉伯文字的关系