机译:艾克尔·蒙特和Xavierescribà的研究与埃德维林,Planiland小说的关系
机译:VáZQUEZBUJáN。曼努埃尔·M·埃尔·德·穆里卢布·希波克拉底姆。研究和批判编辑古代拉丁语翻译
机译:阿古斯蒂·涅托·加拉恩; ROCA ROSELL,安东尼(协调员)。 18和19世纪,巴塞罗那皇家科学艺术学院。历史,科学与社会
机译:西班牙道路工作中各部分的偶然性分析以及在其中使信号可信化的重要性
机译:格洛丽亚·富特斯和天使冈萨雷斯的诗歌的符号学方面:对选集“未完成的作品”和“诗歌”的研究。
机译:案例2/2020 - 肺动脉左冠状动脉的异常起源在无症状成人75年的自然演变中
机译:“我想挑战……”:加泰罗尼亚的女性诗歌(16至18世纪):批评版