首页> 外文OA文献 >Diacritics improve comprehension of the Arabic script by providing access to the meanings of heterophonic homographs
【2h】

Diacritics improve comprehension of the Arabic script by providing access to the meanings of heterophonic homographs

机译:变音符号通过提供对异音同音异义词的含义的访问来提高对阿拉伯文字的理解。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

© 2016, Springer Science+Business Media Dordrecht. The diacritical markers that represent most of the vowels in the Arabic orthography are generally omitted from written texts. Previous research revealed that the absence of diacritics reduces reading comprehension performance even by skilled readers of Arabic. One possible explanation is that many Arabic words become ambiguous when diacritics are missing. Words of this kind are known as heterophonic homographs and are associated with at least two different pronunciations and meanings when written without diacritics. The aim of the two experiments reported in this study was to investigate whether the presence of diacritics improves the comprehension of all written words, or whether the effects are confined to heterophonic homographs. In Experiment 1, adult readers of Arabic were asked to decide whether written words had a living meaning. The materials included heterophonic homographs that had one living and one non-living meaning. Results showed that diacritics significantly increased the accuracy of semantic decisions about ambiguous words but had no effect on the accuracy of decisions about unambiguous words. Consistent results were observed in Experiment 2 where the materials comprised sentences rather than single words. Overall, the findings suggest that diacritics improve the comprehension of heterophonic homographs by facilitating access to semantic representations that would otherwise be difficult to access from print.
机译:©2016,Springer Science +商业媒体多德雷赫特。书面文字中通常会省略代表阿拉伯语拼写法中大多数元音的变音标记。先前的研究表明,即使是熟练的阿拉伯语读者,缺少变音符号也会降低阅读理解能力。一种可能的解释是,缺少变音符号时,许多阿拉伯语单词变得模棱两可。这种单词被称为异音同形异义词,在不带变音符号的情况下,至少与两种不同的发音和含义相关。这项研究中报道的两个实验的目的是研究变音符号的存在是否会提高所有书面单词的理解力,或者这种影响是否仅限于异音同形异义词。在实验1中,要求阿拉伯语的成年读者确定书面文字是否具有生命意义。这些材料包括具有一种生命意义和一种非生命意义的异音同形异义词。结果表明,变音符号显着提高了歧义词的语义决策的准确性,但对歧义词的决策准确性没有影响。在实验2中观察到一致的结果,其中材料包含句子而不是单个单词。总体而言,这些发现表明,变音符号通过促进对语义表示的访问而提高了对异音同形异义词的理解,而语义表示则很难从印刷品中获取。

著录项

  • 作者

    Maroun M; Hanley JR;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号