首页> 外文OA文献 >Il peso dei numeri dalla antichita al mondo attuale ed i problemi dello oggi alla luce di questi pesi.
【2h】

Il peso dei numeri dalla antichita al mondo attuale ed i problemi dello oggi alla luce di questi pesi.

机译:从这些权重来看,从古代到当今世界的数字的权重以及当今的问题。

摘要

Il peso dei numeri attraversa la storia della avventura umana e la precede nelle azioni cognitive di certi animali. Prove scientifiche recenti mostrano che il cervello umano possiede innati una grammatica sintattica (come sostenuto da Chomsky), alberi di classificazione, strutture di ordine, ecc. Del fatto che queste certezze scientifico-sperimentali siano della fine del 900 e la loro conoscenza teorica della fine dello 800 è irrilevante. Il peso dei numeri determina parti importanti della vita personale e sociale, privata e pubblica, economica e politica, culturale ed ideologica/religiosa di singoli uomini ed intere società (come mostrato dal formalismo di Russell e del primo Wittgenstein e dallo sperimentalismo del secondo Wittgenstein). La matematica e le scienze matematiche hanno un grande sviluppo nella Grecia antica e nel mondo ellenistico/ alessandrino/bizantino. Tuttavia una eredità nascosta è già presente nello antico Egitto, nella Mesopotamia sumera e babilonese che con il mondo greco ed i suoi eredi aprono la via alla scienza araba. Altre eredità più lontane, in Cina ed in India, irraggiano nello estremo oriente e nel sud-est asiatico. Inoltre tramite lo impero mongolo in Cina ed in modo diretto in India, gli arabi sono anche traghettatori, da oriente verso occidente (dalle teste di ponte in Maghreb, Spagna e Sicilia), di nuovi campi della matematica, contribuendo alla sua rinascita, dopo i secoli bui dello alto medioevo. Dopodiché la matematica europea si sviluppa, su linee proprie, in contemporanea allo straorinario, ma controverso, sviluppo di manifattura, industria ed automazione/ informatizzazione (in questo caso, a partire dalle intuizioni di Wiener e dai progetti di Turing), a volte prima ed altre volte rincorrendo i ritrovati empirici della tecnologia. Di certo, si ha sviluppo e progresso, ma anche limiti e contraddizioni (a riguardo, una importante riflessione è proposta da Cassirer) che ormai si mostrano con evidenza. Ovviamente nessun sogno regressivo e/o nostalgico, ma la chiara coscienza che non tutto sia possibile, costituisca un bene e sia un contributo alle aspettative di larga parte della umanità. Certamente sarebbe più facile costruire una democrazia ristretta per una elite di ottimati, ma folle di persone si affacciano da ogni luogo, reclamando insieme i loro diritti non solo negativi verso le libertà democratiche, ma anche positivi per una giustizia, intesa come equità. Le risposte sono difficili e tutte le soluzioni in grande sono miseramente fallite. Tuttavia piccole intese possono essere concepite e messe in atto, collegandosi tra loro in una rete connessa che scambia informazioni, esperienze e mette in guardia verso limiti e contraddizioni. Qualche buon esempio esiste, qualche altro può essere attuato: serve buona volontà e sano realismo. Infatti se qualcuno disponesse di un filo diretto con la verità e disponesse di una bacchetta magica, forse tutto sarebbe più semplice. Tuttavia queste due sono solo vuote illusioni e chi le brandisce è un vacuo e forse pericoloso pifferaio magico. Non si hanno certezze assolute, non si possiede la verità, non si hanno capacità sovrannaturali (anche in matematica esistono verità indicibili, come ben dimostrato da Gödel). Scetticismo e relativismo moderati sono la debole bussola della ragione, come tolleranza ed impegno sono la altrettanto debole bussola della azione. Nemmeno una etica alta è data per sempre, ma solo una etichetta, liberamente contrattata e condivisa, simile al godimento comune dei criteri della estetica corrente.
机译:数字的权重跨越了人类冒险的历史,并且在某些动物的认知行为中居于其前列。最近的科学证据表明,人脑具有先天的句法语法(如乔姆斯基所说),分类树,顺序结构等。这些科学实验确定性来自20世纪末,而其理论知识来自19世纪末这一事实是无关紧要的。数字的权重决定着单身男人和整个社会的个人和社会,私人和公共,经济,政治,文化和思想/宗教生活的重要部分(如罗素和第一个维特根斯坦的形式主义和第二个维特根斯坦的实验主义所显示的) 。在古代希腊和希腊/亚历山大/拜占庭世界中,数学和数学科学有了长足的发展。但是,在古埃及,苏美尔人和巴比伦人的美索不达米亚中已经存在着隐藏的遗产,与希腊世界及其继承人一起为阿拉伯科学开辟了道路。在中国和印度,其他更遥远的遗产也辐射到远东和东南亚。此外,通过中国的蒙古帝国和直接的印度,阿拉伯人也是从东到西(从马格里布,西班牙和西西里岛的桥头堡)到新的数学领域的渡轮,为它的重生做出了贡献。中世纪早期的黑暗时代。在那之后,欧洲数学在与制造业,工业和自动化/计算机化(在这种情况下,从维纳的直觉和图灵的项目开始)的非凡但有争议的发展的同时,按照自己的思路发展。其他时候则追逐技术的经验发现。当然,有发展和进步,但也有局限和矛盾(在这方面,卡西尔提出了重要的反思),现在已经清楚地表明了这一点。显然,这不是消退和/或怀旧的梦想,但明确的认识是,并非一切皆有可能,这是一件好事,并且是对人类大部分期望的贡献。当然,为乐观主义者的精英建立有限的民主制度会更容易,但是到处都是大批人,他们声称自己的权利不仅对民主自由不利,而且对正义具有积极意义,这被理解为公平。答案很困难,所有大的解决方案都惨遭失败。但是,可以构想并实施少量的理解,将它们相互连接在一起,形成一个互通的网络,该网络可以交换信息,经验并警告您不要遇到限制和矛盾。存在一些很好的例子,可以实施一些其他例子:需要善意和健康的现实主义。实际上,如果有人与真理有直接的联系,并且拥有魔杖,那么也许一切都会更简单。然而,这两个只是空虚的幻觉,而挥舞着它们的人则是虚幻的,甚至是危险的魔幻吹笛者。我们没有绝对的确定性,我们没有真理,我们没有超自然的能力(即使在数学中也有难以言喻的真理,哥德尔也证明了这一点)。适度的怀疑主义和相对主义是理性的弱项,因为宽容和承诺是行动的弱项。甚至不会永远赋予崇高的道德观,而是只会自由地签约和分享的标签,类似于对当前美学标准的共同享受。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号